KJV: And Israel abode in Shittim, and the people began to commit whoredom with the daughters of Moab.
YLT: And Israel dwelleth in Shittim, and the people begin to go a-whoring unto daughters of Moab,
Darby: And Israel abode in Shittim; and the people began to commit fornication with the daughters of Moab.
ASV: And Israel abode in Shittim; and the people began to play the harlot with the daughters of Moab:
וַיֵּ֥שֶׁב | And remained |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
יִשְׂרָאֵ֖ל | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
בַּשִּׁטִּ֑ים | in Shittim |
Parse: Preposition-b, Article, Proper Noun, feminine singular Root: שִׁטִּים Sense: place of Israel’s encampment between the conquest of the transjordanic region and crossing the Jordan into Canaan. |
|
וַיָּ֣חֶל | and began |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: חָלַל Sense: to profane, defile, pollute, desecrate, begin. |
|
הָעָ֔ם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
לִזְנ֖וֹת | to commit harlotry |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: זָנָה Sense: to commit fornication, be a harlot, play the harlot. |
|
בְּנ֥וֹת | the women |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: בַּת Sense: daughter. |
|
מוֹאָֽב | of Moab |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מֹואָב Sense: a son of Lot by his eldest daughter. |