KJV: And now, behold, I go unto my people: come therefore, and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days.
YLT: and, now, lo, I am going to my people; come, I counsel thee concerning that which this people doth to thy people, in the latter end of the days.'
Darby: And now behold, I go to my people: come, I will admonish thee what this people will do to thy people at the end of days.
ASV: And now, behold, I go unto my people: come, and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days.
וְעַתָּ֕ה | now |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: עַתָּה Sense: now. |
|
הִנְנִ֥י | indeed |
Parse: Interjection, first person common singular Root: הֵן Sense: behold, lo, though hypothetical part. |
|
הוֹלֵ֖ךְ | I am going |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
לְעַמִּ֑י | to my people |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
לְכָה֙ | come |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, third person feminine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
אִיעָ֣צְךָ֔ | I will advise you |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Cohortative if contextual, first person common singular, second person masculine singular Root: יׄועֵץ Sense: to advise, consult, give counsel, counsel, purpose, devise, plan. |
|
יַעֲשֶׂ֜ה | will do |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
הָעָ֥ם | people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
הַזֶּ֛ה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
לְעַמְּךָ֖ | to your people |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
בְּאַחֲרִ֥ית | in latter |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: אַחֲרִית Sense: after part, end. |
|
הַיָּמִֽים | the days |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: יׄום Sense: day, time, year. |