KJV: And from Bamoth in the valley, that is in the country of Moab, to the top of Pisgah, which looketh toward Jeshimon.
YLT: and from Bamoth in the valley which is in the field of Moab to the top of Pisgah, which hath looked on the front of the wilderness.
Darby: and from Bamoth to the valley that is in the fields of Moab, to the top of Pisgah, which looks over the surface of the waste.
ASV: and from Bamoth to the valley that is in the field of Moab, to the top of Pisgah, which looketh down upon the desert.
וּמִבָּמ֗וֹת | and from Bamoth |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Proper Noun, feminine singular Root: בָּמֹות Sense: a town on the river Arnon in Moab. |
|
הַגַּיְא֙ | the [in] valley |
Parse: Article, Noun, common singular Root: גַּיְא Sense: valley, a steep valley, narrow gorge. |
|
אֲשֶׁר֙ | that [is] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
בִּשְׂדֵ֣ה | in the country |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: שָׂדֶה Sense: field, land. |
|
מוֹאָ֔ב | of Moab |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מֹואָב Sense: a son of Lot by his eldest daughter. |
|
רֹ֖אשׁ | to the top |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
הַפִּסְגָּ֑ה | of Pisgah |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular Root: פִּסְגָּה Sense: mountain in Moab on the northeast shore of the Dead Sea; site uncertain. |
|
וְנִשְׁקָ֖פָה | and which looks |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person feminine singular Root: שָׁקַף Sense: to overlook, look down or out, overhang, look out and down. |
|
עַל־ | toward |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
פְּנֵ֥י | the face of |
Parse: Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
הַיְשִׁימֹֽן | the wasteland |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יְשִׁימֹון Sense: waste, wilderness, desert, desolate place. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |