The Meaning of Numbers 20:24 Explained

Numbers 20:24

KJV: Aaron shall be gathered unto his people: for he shall not enter into the land which I have given unto the children of Israel, because ye rebelled against my word at the water of Meribah.

YLT: 'Aaron is gathered unto his people, for he doth not go in unto the land which I have given to the sons of Israel, because that ye provoked My mouth at the waters of Meribah.

Darby: Aaron shall be gathered unto his peoples; for he shall not enter into the land that I have given unto the children of Israel, because ye rebelled against my commandment at the waters of Meribah.

ASV: Aaron shall be gathered unto his people; for he shall not enter into the land which I have given unto the children of Israel, because ye rebelled against my word at the waters of Meribah.

KJV Reverse Interlinear

Aaron  shall be gathered  unto his people:  for he shall not enter  into the land  which I have given  unto the children  of Israel,  because ye rebelled against  my word  at the water  of Meribah. 

What does Numbers 20:24 Mean?

Context Summary

Numbers 20:14-28 - Edom Refuses Passage Aaron Dies
It was an ungracious act on the part of the Edomites-descendants of Esau, Jacob's brother-to forbid the passage of the chosen people through their territory; and it was never forgotten. It is referred to again and again in the strongest terms by prophet and psalmist. See Deuteronomy 2:4; Deuteronomy 2:8; Deuteronomy 23:7; Amos 1:11; Obadiah 1:10; Obadiah 1:12; Psalms 137:7.
Aaron's death was arranged so as to give him a distant glimpse of the Land which had so long beckoned him onward. But he was not suffered to continue. His death is quoted in evidence of the imperfection of the Aaronic priesthood, in contrast to the indissoluble priesthood of our Lord, Hebrews 7:16.
This is a sad chapter! Moses' failure, Aaron's and Miriam's death, Edom's refusal! But God's purpose moved steadily on. He wrought for His own sake, because of the Covenant. [source]

Chapter Summary: Numbers 20

1  The children of Israel come to Zin, where Miriam dies
2  They murmur for want of water
7  Moses smiting the rock, brings forth water at Meribah
14  Moses at Kadesh desires passage through Edom, which is denied him
22  At Mount Hor Aaron resigns his place to Eleazar, and dies

What do the individual words in Numbers 20:24 mean?

shall be gathered Aaron to his people for not he shall enter into the land which I have given to the sons of Israel upon that you rebelled against - My word at the water of Meribah
יֵאָסֵ֤ף אַהֲרֹן֙ אֶל־ עַמָּ֔יו כִּ֣י לֹ֤א יָבֹא֙ אֶל־ הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל עַ֛ל אֲשֶׁר־ מְרִיתֶ֥ם אֶת־ פִּ֖י לְמֵ֥י מְרִיבָֽה

יֵאָסֵ֤ף  shall  be  gathered 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular
Root: אָסַף 
Sense: to gather, receive, remove, gather in.
אַהֲרֹן֙  Aaron 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אַהֲרֹון  
Sense: brother of Moses, a Levite and the first high priest.
עַמָּ֔יו  his  people 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
יָבֹא֙  he  shall  enter 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
אֶל־  into 
Parse: Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
הָאָ֔רֶץ  the  land 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
נָתַ֖תִּי  I  have  given 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
לִבְנֵ֣י  to  the  sons 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יִשְׂרָאֵ֑ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
עַ֛ל  upon 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
אֲשֶׁר־  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
מְרִיתֶ֥ם  you  rebelled  against 
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine plural
Root: מָרָה  
Sense: to be contentious, be rebellious, be refractory, be disobedient towards, be rebellious against.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
פִּ֖י  My  word 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: פֶּה  
Sense: mouth.
לְמֵ֥י  at  the  water 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct
Root: מַיִם  
Sense: water, waters.
מְרִיבָֽה  of  Meribah 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: מְרִיבָה 
Sense: a fountain at Rephidim, in the desert of Sin; so called because the Israelites murmured against God.