KJV: Speak unto the children of Israel, and take of every one of them a rod according to the house of their fathers, of all their princes according to the house of their fathers twelve rods: write thou every man's name upon his rod.
YLT: 'Speak unto the sons of Israel, and take from them each a rod, for a father's house, from all their princes, for the house of their fathers, twelve rods; the name of each thou dost write on his rod,
Darby: Speak unto the children of Israel, and take of them a staff, a staff for each father's house, of all their princes according to the houses of their fathers, twelve staves: thou shalt write each one's name upon his staff.
ASV: Speak unto the children of Israel, and take of them rods, one for each fathers house, of all their princes according to their fathers houses, twelve rods: write thou every man's name upon his rod.
דַּבֵּ֣ר ׀ | speak |
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
בְּנֵ֣י | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵ֗ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
וְקַ֣ח | and get |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
מֵֽאִתָּ֡ם | from them |
Parse: Preposition-m, Direct object marker, third person masculine plural Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
מַטֶּ֣ה | a staff |
Parse: Noun, masculine singular Root: מַטֶּה Sense: staff, branch, tribe. |
|
מַטֶּה֩ | a rod |
Parse: Noun, masculine singular Root: מַטֶּה Sense: staff, branch, tribe. |
|
לְבֵ֨ית | from each house |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
אָ֜ב | fathers' |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
מֵאֵ֤ת | - |
Parse: Preposition-m, Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
נְשִֽׂיאֵהֶם֙ | their leaders |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: נָשִׂיא Sense: one lifted up, chief, prince, captain, leader. |
|
לְבֵ֣ית | according to houses |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
אֲבֹתָ֔ם | of their father |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
שְׁנֵ֥ים | two |
Parse: Number, md Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
עָשָׂ֖ר | [and] ten |
Parse: Number, masculine singular Root: עָשָׂר Sense: ten, -teen (in combination with other numbers). |
|
מַטּ֑וֹת | rods |
Parse: Noun, masculine plural Root: מַטֶּה Sense: staff, branch, tribe. |
|
אִ֣ישׁ | Of each man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
שְׁמ֔וֹ | name |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: שֵׁם Sense: name. |
|
תִּכְתֹּ֖ב | Write |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: כָּתַב Sense: to write, record, enrol. |
|
מַטֵּֽהוּ | his rod |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: מַטֶּה Sense: staff, branch, tribe. |