KJV: And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab: which said, We will not come up:
YLT: And Moses sendeth to call for Dathan and for Abiram sons of Eliab, and they say, 'We do not come up;
Darby: And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab; but they said, We will not come up!
ASV: And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab; and they said, We will not come up:
וַיִּשְׁלַ֣ח | And sent |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
מֹשֶׁ֔ה | Moses |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
לִקְרֹ֛א | to call |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
לְדָתָ֥ן | Dathan |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: דָּתָן Sense: a Reubenite chief, son of Eliab, who, with his brother, Abiram, joined Korah’s conspiracy against Moses’ authority. |
|
וְלַאֲבִירָ֖ם | and Abiram |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: אֲבִירָם Sense: a Reubenite, son of Eliab in exodus. |
|
בְּנֵ֣י | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אֱלִיאָ֑ב | of Eliab |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֱלִיאָב Sense: son of Helon, leader of Zebulun in the wilderness. |
|
וַיֹּאמְר֖וּ | but they said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
נַעֲלֶֽה | we will come up |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common plural Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |