KJV: Then the Amalekites came down, and the Canaanites which dwelt in that hill, and smote them, and discomfited them, even unto Hormah.
YLT: And the Amalekite and the Canaanite who are dwelling in that mountain come down and smite them, and beat them down -- unto Hormah.
Darby: And the Amalekites and the Canaanites who dwelt on that hill, came down and smote them, and cut them to pieces, as far as Hormah.
ASV: Then the Amalekite came down, and the Canaanite who dwelt in that mountain, and smote them and beat them down, even unto Hormah.
וַיֵּ֤רֶד | And came down |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָרַד Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down. |
|
הָעֲמָלֵקִי֙ | the Amalekite |
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: עֲמָלֵקִי Sense: descendants of Amalek, the grandson of Esau. |
|
וְהַֽכְּנַעֲנִ֔י | and the Canaanite |
Parse: Conjunctive waw, Article, Proper Noun, masculine singular Root: כִּנְעָן Sense: descendant of inhabitant of Canaan n. |
|
הַיֹּשֵׁ֖ב | who dwelt |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
בָּהָ֣ר | in mountain |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
הַה֑וּא | that |
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
וַיַּכּ֥וּם | and attacked them |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural, third person masculine plural Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
וַֽיַּכְּת֖וּם | and drove them back |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural, third person masculine plural Root: כָּתַת Sense: to beat, crush by beating, crush to pieces, crush fine. |
|
עַד־ | as far as |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
הַֽחָרְמָֽה | Hormah |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular Root: חָרְמָה Sense: a town of the Canaanites, conquered by Joshua, allotted to Judah, and located in the south of Judah. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |