KJV: And the men, which Moses sent to search the land, who returned, and made all the congregation to murmur against him, by bringing up a slander upon the land,
YLT: And the men whom Moses hath sent to spy the land, and they turn back and cause all the company to murmur against him, by bringing out an evil account concerning the land,
Darby: And the men whom Moses had sent to search out the land, who returned, and made the whole assembly to murmur against him, by bringing up an evil report upon the land,
ASV: And the men, whom Moses sent to spy out the land, who returned, and made all the congregation to murmur against him, by bringing up an evil report against the land,
וְהָ֣אֲנָשִׁ֔ים | And the men |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine plural Root: אִישׁ Sense: man. |
|
אֲשֶׁר־ | whom |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
שָׁלַ֥ח | sent |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
מֹשֶׁ֖ה | Moses |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
לָת֣וּר | to spy out |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: תּוּר Sense: to seek, search out, spy out, explore. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָאָ֑רֶץ | the land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
וַיָּשֻׁ֗בוּ | and who returned |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
[וילונו] | - |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine plural |
|
(וַיַּלִּ֤ינוּ) | and made complain |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: לוּן Sense: to lodge, stop over, pass the night, abide. |
|
עָלָיו֙ | against him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
הָ֣עֵדָ֔ה | the congregation |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עֵדָה Sense: congregation, gathering. |
|
לְהוֹצִ֥יא | by bringing |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
דִבָּ֖ה | a bad report |
Parse: Noun, feminine singular Root: דִּבָּה Sense: whispering, defamation, evil report. |
|
הָאָֽרֶץ | the land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |