KJV: Because the LORD was not able to bring this people into the land which he sware unto them, therefore he hath slain them in the wilderness.
YLT: From Jehovah's want of ability to bring in this people unto the land which He hath sworn to them -- He doth slaughter them in the wilderness.
Darby: Because Jehovah was not able to bring this people into the land that he had sworn unto them, he has therefore slain them in the wilderness.
ASV: Because Jehovah was not able to bring this people into the land which he sware unto them, therefore he hath slain them in the wilderness.
מִבִּלְתִּ֞י | because not |
Parse: Preposition-m Root: בִּלְתִּי Sense: not, except adv. |
|
יְכֹ֣לֶת | was able |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct Root: יָכֹל Sense: to prevail, overcome, endure, have power, be able. |
|
יְהוָ֗ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
לְהָבִיא֙ | to bring |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָעָ֣ם | people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
הַזֶּ֔ה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
הָאָ֖רֶץ | the land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
נִשְׁבַּ֣ע | He swore |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: שָׁבַע Sense: to swear, adjure. |
|
לָהֶ֑ם | to give them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
וַיִּשְׁחָטֵ֖ם | therefore He killed them |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine plural Root: שָׁחַט Sense: to kill, slaughter, beat. |
|
בַּמִּדְבָּֽר | in the wilderness' |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: מִדְבָּר Sense: wilderness. |