KJV: And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
YLT: And all the company lifteth up and give forth their voice, and the people weep during that night;
Darby: And the whole assembly lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
ASV: And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
וַתִּשָּׂא֙ | So lifted up |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
הָ֣עֵדָ֔ה | the congregation |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עֵדָה Sense: congregation, gathering. |
|
וַֽיִּתְּנ֖וּ | and cried |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
קוֹלָ֑ם | their voices |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
וַיִּבְכּ֥וּ | and wept |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: בָּכָה Sense: to weep, bewail, cry, shed tears. |
|
הָעָ֖ם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
בַּלַּ֥יְלָה | night |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: לַיִל Sense: night. |
|
הַהֽוּא | that |
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |