KJV: And the people stood up all that day, and all that night, and all the next day, and they gathered the quails: he that gathered least gathered ten homers: and they spread them all abroad for themselves round about the camp.
YLT: And the people rise all that day, and all the night, and all the day after, and gather the quails -- he who hath least hath gathered ten homers -- and they spread them out for themselves round about the camp.
Darby: And the people rose up all that day, and the whole night, and all the next day, and they gathered the quails: he that gathered little gathered ten homers; and they spread them abroad for themselves round about the camp.
ASV: And the people rose up all that day, and all the night, and all the next day, and gathered the quails: he that gathered least gathered ten homers: and they spread them all abroad for themselves round about the camp.
וַיָּ֣קָם | And stayed up |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
הָעָ֡ם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
הַיּוֹם֩ | day |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַה֨וּא | that |
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
וְכָל־ | and all |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הַלַּ֜יְלָה | night |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: לַיִל Sense: night. |
|
וְכֹ֣ל ׀ | and all |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
י֣וֹם | day |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַֽמָּחֳרָ֗ת | the next |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מָחֳרָת Sense: the morrow, the day after. |
|
וַיַּֽאַסְפוּ֙ | and gathered |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: אָסַף Sense: to gather, receive, remove, gather in. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַשְּׂלָ֔ו | the quail |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: שְׂלָו Sense: quail. |
|
הַמַּמְעִ֕יט | he who gathered least |
Parse: Article, Verb, Hifil, Participle, masculine singular Root: מָעַט Sense: to be or become small, be few, be diminished. |
|
אָסַ֖ף | gathered |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָסַף Sense: to gather, receive, remove, gather in. |
|
עֲשָׂרָ֣ה | ten |
Parse: Number, masculine singular Root: עֶשֶׂר Sense: ten. |
|
חֳמָרִ֑ים | homers |
Parse: Noun, masculine plural Root: חֹמֶר Sense: cement, mortar, clay. |
|
וַיִּשְׁטְח֤וּ | And they spread [them] out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: שָׁטַח Sense: to spread, spread abroad, stretch out. |
|
לָהֶם֙ | for themselves |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
סְבִיב֖וֹת | around |
Parse: Adverb Root: מוּסָב Sense: places round about, circuit, round about adv. |
|
הַֽמַּחֲנֶֽה | the camp |
Parse: Article, Noun, common singular Root: מַחֲנֶה Sense: encampment, camp. |