KJV: So the priests, and the Levites, and the porters, and the singers, and some of the people, and the Nethinims, and all Israel, dwelt in their cities; and when the seventh month came, the children of Israel were in their cities.
YLT: And they dwell -- the priests, and the Levites, and the gatekeepers, and the singers, and some of the people, and the Nethinim, and all Israel -- in their cities, and the seventh month cometh, and the sons of Israel are in their cities.
Darby: And the priests, and the Levites, and the doorkeepers, and the singers, and some of the people, and the Nethinim, and all Israel, dwelt in their cities. And when the seventh month came, and the children of Israel were in their cities,
ASV: So the priests, and the Levites, and the porters, and the singers, and some of the people, and the Nethinim, and all Israel, dwelt in their cities. And when the seventh month was come, the children of Israel were in their cities.
וַיֵּשְׁב֣וּ | So dwelt |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
הַכֹּהֲנִ֣ים | the priests |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
וְהַלְוִיִּ֡ם | and the Levites |
Parse: Conjunctive waw, Article, Proper Noun, masculine plural Root: לֵוִי Sense: the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah. |
|
וְהַשּׁוֹעֲרִים֩ | and the gatekeepers |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine plural Root: שֹׁועֵר Sense: gatekeeper, porter. |
|
וְהַמְשֹׁרְרִ֨ים | and the singers |
Parse: Conjunctive waw, Article, Verb, Piel, Participle, masculine plural Root: שִׁיר Sense: to sing. |
|
וּמִן־ | and [some] |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
הָעָ֧ם | of the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
וְהַנְּתִינִ֛ים | and the Nethinim |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine plural Root: נְתוּנִים Sense: Nethinims. |
|
וְכָל־ | and all |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
יִשְׂרָאֵ֖ל | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
בְּעָרֵיהֶ֑ם | in their cities |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine plural construct, third person masculine plural Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
וַיִּגַּע֙ | and when came |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָגַע Sense: to touch, reach, strike. |
|
הַחֹ֣דֶשׁ | the month |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: חֹדֶשׁ Sense: the new moon, month, monthly. |
|
הַשְּׁבִיעִ֔י | seventh |
Parse: Article, Number, ordinal masculine singular Root: שְׁבִיעִי Sense: seventh. |
|
וּבְנֵ֥י | and the sons |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵ֖ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
בְּעָרֵיהֶֽם | [were] in their cities |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine plural construct, third person masculine plural Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |