The Meaning of Nehemiah 7:71 Explained

Nehemiah 7:71

KJV: And some of the chief of the fathers gave to the treasure of the work twenty thousand drams of gold, and two thousand and two hundred pound of silver.

YLT: And of the heads of the fathers they have given to the treasure of the work, of gold, drams two myriads, and of silver, pounds two thousand and two hundred.

Darby: And some of the chief fathers gave to the treasure of the work twenty thousand darics of gold, and two thousand two hundred pounds of silver.

ASV: And some of the heads of fathers houses gave into the treasury of the work twenty thousand darics of gold, and two thousand and two hundred pounds of silver.

KJV Reverse Interlinear

And [some] of the chief  of the fathers  gave  to the treasure  of the work  twenty  thousand  drams  of gold,  and two thousand  and two hundred  pound  of silver. 

What does Nehemiah 7:71 Mean?

Chapter Summary: Nehemiah 7

1  Nehemiah commits the charge of Jerusalem to Hanani and Hananiah
5  A register of the genealogy of them which came at the first out of Babylon
9  of the people
39  of the priests
43  of the Levites
46  of the Nethinims
57  of Solomon's servants
63  and of the priests which could not find their pedigree
66  The whole number of them, with their substance
70  Their offerings

What do the individual words in Nehemiah 7:71 mean?

And Some of the heads of the fathers' [houses] gave to the treasury of the work gold drachmas two [times] ten thousand and silver Minas two thousand and two hundred
וּמֵֽרָאשֵׁ֣י הָֽאָב֗וֹת נָֽתְנוּ֙ לְאוֹצַ֣ר הַמְּלָאכָ֔ה זָהָ֕ב דַּרְכְּמוֹנִ֖ים שְׁתֵּ֣י רִבּ֑וֹת וְכֶ֕סֶף מָנִ֖ים אַלְפַּ֥יִם וּמָאתָֽיִם

וּמֵֽרָאשֵׁ֣י  And  Some  of  the  heads 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, masculine plural construct
Root: רֹאשׁ 
Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning.
הָֽאָב֗וֹת  of  the  fathers'  [houses] 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
נָֽתְנוּ֙  gave 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
לְאוֹצַ֣ר  to  the  treasury 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: אֹוצָר  
Sense: treasure, storehouse.
הַמְּלָאכָ֔ה  of  the  work 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: מְלָאכָה  
Sense: occupation, work, business.
זָהָ֕ב  gold 
Parse: Noun, masculine singular
Root: זָהָב  
Sense: gold.
דַּרְכְּמוֹנִ֖ים  drachmas 
Parse: Noun, masculine plural
Root: דַּרְכְּמֹונִים  
Sense: daric, drachma, dram, unit of measure.
שְׁתֵּ֣י  two  [times] 
Parse: Number, fdc
Root: שְׁנַיִם  
Sense: two.
רִבּ֑וֹת  ten  thousand 
Parse: Number, feminine plural
Root: רִבֹּוא  
Sense: ten thousand, myriad.
וְכֶ֕סֶף  and  silver 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: כֶּסֶף  
Sense: silver, money.
מָנִ֖ים  Minas 
Parse: Noun, masculine plural
Root: מָנֶה  
Sense: maneh, mina, pound.
אַלְפַּ֥יִם  two  thousand 
Parse: Number, md
Root: אֶלֶף 
Sense: a thousand.
וּמָאתָֽיִם  and  two  hundred 
Parse: Conjunctive waw, Number, fd
Root: מֵאָה 
Sense: hundred.

What are the major concepts related to Nehemiah 7:71?

Loading Information...