KJV: And I said unto them, Let not the gates of Jerusalem be opened until the sun be hot; and while they stand by, let them shut the doors, and bar them: and appoint watches of the inhabitants of Jerusalem, every one in his watch, and every one to be over against his house.
YLT: and I say to them, 'Let not the gates of Jerusalem be opened till the heat of the sun, and while they are standing by let them shut the doors, and fasten, and appoint guards of the inhabitants of Jerusalem, each in his guard, and each over-against his house.'
Darby: And I said to them that the gates of Jerusalem should not be opened until the sun was hot, and that they should shut the doors and bar them while they stood by; and that there should be appointed watches of the inhabitants of Jerusalem, every one in his watch, and every one over against his house.
ASV: And I said unto them, Let not the gates of Jerusalem be opened until the sun be hot; and while they stand on guard , let them shut the doors, and bar ye them: and appoint watches of the inhabitants of Jerusalem, every one in his watch, and every one to be over against his house.
(וָאֹמַ֣ר) | I said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לָהֶ֗ם | to them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
יִפָּֽתְח֞וּ | do let be opened |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine plural Root: פָּתַח Sense: to open. |
|
שַׁעֲרֵ֤י | the gates |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: שַׁעַר Sense: gate. |
|
יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ | of Jerusalem |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
עַד־ | until |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
חֹ֣ם | is hot |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct Root: חֹם Sense: heat, hot. |
|
הַשֶּׁ֔מֶשׁ | the sun |
Parse: Article, Noun, common singular Root: שֶׁמֶשׁ Sense: sun. |
|
וְעַ֨ד | and while |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
עֹמְדִ֛ים | stand [guard] |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
יָגִ֥יפוּ | let them shut |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine plural Root: גּוּף Sense: to shut, close. |
|
הַדְּלָת֖וֹת | the doors |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: דַּל Sense: door, gate. |
|
וֶאֱחֹ֑זוּ | and bar |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: אָחוּז Sense: grasp, take hold, seize, take possession. |
|
וְהַעֲמֵ֗יד | and appoint |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Infinitive absolute Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
מִשְׁמְרוֹת֙ | guards from among |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: מִשְׁמֶרֶת Sense: guard, charge, function, obligation, service, watch. |
|
יֹשְׁבֵ֣י | the inhabitants |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
יְרוּשָׁלִַ֔ם | of Jerusalem |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
אִ֚ישׁ | one |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
בְּמִשְׁמָר֔וֹ | at his watch station |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: מִשְׁמָר Sense: place of confinement, prison, guard, jail, guard post, watch, observance. |
|
וְאִ֖ישׁ | and another |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
נֶ֥גֶד | in front |
Parse: Preposition Root: נֶגֶד Sense: what is conspicuous, what is in front of adv. |
|
בֵּיתֽוֹ | of his own house |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |