KJV: Wherein was written, It is reported among the heathen, and Gashmu saith it, that thou and the Jews think to rebel: for which cause thou buildest the wall, that thou mayest be their king, according to these words.
YLT: it is written in it, 'Among the nations it hath been heard, and Gashmu is saying: Thou and the Jews are thinking to rebel, therefore thou art building the wall, and thou hast been to them for a king -- according to these words!
Darby: in which was written: It is reported among the nations, and Gashmu says it, that thou and the Jews think to rebel, for which cause thou buildest the wall, and according to these words thou wilt become their king.
ASV: wherein was written, It is reported among the nations, and Gashmu saith it, that thou and the Jews think to rebel; for which cause thou art building the wall: and thou wouldest be their king, according to these words.
כָּת֣וּב | [was] written |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular Root: כָּתַב Sense: to write, record, enrol. |
|
בָּ֗הּ | in it |
Parse: Preposition, third person feminine singular |
|
בַּגּוֹיִ֤ם | among the nations |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
נִשְׁמָע֙ | it is reported |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
וְגַשְׁמ֣וּ | and Geshem |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: גֶּשֶׁם Sense: an Arabian foe of Nehemiah. |
|
אֹמֵ֔ר | says |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אַתָּ֤ה | [that] you |
Parse: Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
וְהַיְּהוּדִים֙ | and the Jews |
Parse: Conjunctive waw, Article, Proper Noun, masculine plural Root: יְהוּדִי Sense: Jew. |
|
חֹשְׁבִ֣ים | plan |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: חָשַׁב Sense: to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count. |
|
לִמְר֔וֹד | to rebel |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: מָרַד Sense: to rebel, revolt, be rebellious. |
|
עַל־ | upon |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
כֵּ֛ן | thus |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
בוֹנֶ֖ה | are rebuilding |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: בָּנָה Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue. |
|
הַחוֹמָ֑ה | the wall |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: חֹומָה Sense: wall. |
|
וְאַתָּ֗ה | that you |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
הֹוֶ֤ה | may be |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: הָוָה Sense: Qal). |
|
לְמֶ֔לֶךְ | king |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
כַּדְּבָרִ֖ים | according to rumors |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine plural Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
הָאֵֽלֶּה | these |
Parse: Article, Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |