KJV: And it came to pass from that time forth, that the half of my servants wrought in the work, and the other half of them held both the spears, the shields, and the bows, and the habergeons; and the rulers were behind all the house of Judah.
YLT: yea, it cometh to pass, from that day, half of my servants are working in the business, and half of them are keeping hold of both the spears, the shields, and the bows, and the coats of mail; and the heads are behind all the house of Judah.
Darby: And from that time forth the half of my servants wrought in the work, and the other half of them held the spears, and the shields, and the bows, and the corslets; and the captains were behind all the house of Judah.
ASV: And it came to pass from that time forth, that half of my servants wrought in the work, and half of them held the spears, the shields, and the bows, and the coats of mail; and the rulers were behind all the house of Judah.
וַיְהִ֣י ׀ | So it was |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
הַיּ֣וֹם | time on |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַה֗וּא | that |
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
חֲצִ֣י | [that] half |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: חֲצִי Sense: half. |
|
נְעָרַי֮ | of my servants |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: נַעַר Sense: a boy, lad, servant, youth, retainer. |
|
עֹשִׂ֣ים | worked |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
בַּמְּלָאכָה֒ | at construction |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: מְלָאכָה Sense: occupation, work, business. |
|
וְחֶצְיָ֗ם | and while [other] half |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: חֲצִי Sense: half. |
|
מַחֲזִיקִים֙ | held |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine plural Root: חָזַק Sense: to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore. |
|
וְהָרְמָחִ֣ים | and the spears |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine plural Root: רֹמַח Sense: spear, lance. |
|
הַמָּגִנִּ֔ים | the shields |
Parse: Article, Noun, common plural Root: מָגֵן Sense: shield, buckler. |
|
וְהַקְּשָׁת֖וֹת | and the bows |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine plural Root: קֶשֶׁת Sense: bow. |
|
וְהַשִּׁרְיֹנִ֑ים | and [wore] armor |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine plural Root: שִׁרְיָה Sense: body armour. |
|
וְהַ֨שָּׂרִ֔ים | and the leaders [were] |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine plural Root: סָרַר Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain. |
|
אַחֲרֵ֖י | behind |
Parse: Preposition Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
בֵּ֥ית | the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יְהוּדָֽה | of Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |