KJV: And I looked, and rose up, and said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, Be not ye afraid of them: remember the Lord, which is great and terrible, and fight for your brethren, your sons, and your daughters, your wives, and your houses.
YLT: And I see, and rise up, and say unto the freemen, and unto the prefects, and unto the rest of the people, 'Be not afraid of them; the Lord, the great and the fearful, remember ye, and fight for your brethren, your sons, and your daughters, your wives, and your houses.'
Darby: And I looked, and rose up, and said to the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, Be not afraid of them: remember the Lord who is great and terrible, and fight for your brethren, your sons and your daughters, your wives and your houses.
ASV: And I looked, and rose up, and said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, Be not ye afraid of them: remember the Lord, who is great and terrible, and fight for your brethren, your sons, and your daughters, your wives, and your houses.
וָאֵ֣רֶא | And I looked |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
וָאָק֗וּם | and arose |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
וָאֹמַ֞ר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הַחֹרִ֤ים | the nobles |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: חֹר Sense: a noble, freeborn one. |
|
וְאֶל־ | and to |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הַסְּגָנִים֙ | the leaders |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: סֶגֶן Sense: ruler, prefect, governor, a subordinate ruler. |
|
יֶ֣תֶר | the rest |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: יֶתֶר Sense: . |
|
הָעָ֔ם | of the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
תִּֽירְא֖וּ | do be afraid |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: יָרֵא Sense: to fear, revere, be afraid. |
|
מִפְּנֵיהֶ֑ם | of them |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אֲדֹנָ֞י | the Lord |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲדֹנָי Sense: my lord, lord. |
|
הַגָּד֤וֹל | great |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
וְהַנּוֹרָא֙ | and awesome |
Parse: Conjunctive waw, Article, Verb, Nifal, Participle, masculine singular Root: יָרֵא Sense: to fear, revere, be afraid. |
|
זְכֹ֔רוּ | Remember |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: זָכַר Sense: to remember, recall, call to mind. |
|
וְהִֽלָּחֲמ֗וּ | and fight |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Imperative, masculine plural Root: לָחַם Sense: to fight, do battle, make war. |
|
אֲחֵיכֶם֙ | your brothers |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: אָח Sense: brother. |
|
בְּנֵיכֶ֣ם | your sons |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
וּבְנֹתֵיכֶ֔ם | and your daughters |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, second person masculine plural Root: בַּת Sense: daughter. |
|
נְשֵׁיכֶ֖ם | your wives |
Parse: Noun, feminine plural construct, second person masculine plural Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
וּבָתֵּיכֶֽם | and your houses |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: בַּיִת Sense: house. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |