KJV: Therefore set I in the lower places behind the wall, and on the higher places, I even set the people after their families with their swords, their spears, and their bows.
YLT: And I appoint at the lowest of the places, at the back of the wall, in the clear places, yea, I appoint the people, by their families, with their swords, their spears, and their bows.
Darby: I set in the lower places behind the wall in exposed places, I even set the people, according to their families, with their swords, their spears and their bows.
ASV: Therefore set I in the lowest parts of the space behind the wall, in the open places, I set there the people after their families with their swords, their spears, and their bows.
וָֽאַעֲמִ֞יד | Therefore I positioned [men] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, first person common singular Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
מִֽתַּחְתִּיּ֧וֹת | the lower |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine plural construct Root: תַּחְתִּי Sense: low, lower, lowest. |
|
לַמָּק֛וֹם | parts |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |
|
לַחוֹמָ֖ה | behind the wall |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, feminine singular Root: חֹומָה Sense: wall. |
|
[בצחחיים] | - |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural |
|
(בַּצְּחִיחִ֑ים) | at the openings |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: צְחִחִי Sense: shining or glaring surface, bare places. |
|
וָֽאַעֲמִ֤יד | and I set |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, first person common singular Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָעָם֙ | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
לְמִשְׁפָּח֔וֹת | according to their families |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine plural Root: מִשְׁפָּחָה Sense: clan, family. |
|
חַרְבֹתֵיהֶ֛ם | their swords |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine plural Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |
|
רָמְחֵיהֶ֖ם | their spears |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: רֹמַח Sense: spear, lance. |
|
וְקַשְּׁתֹתֵיהֶֽם | and their bows |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, third person masculine plural Root: קֶשֶׁת Sense: bow. |