The Meaning of Nehemiah 2:9 Explained

Nehemiah 2:9

KJV: Then I came to the governors beyond the river, and gave them the king's letters. Now the king had sent captains of the army and horsemen with me.

YLT: And I come in unto the governors beyond the River, and give to them the letters of the king; and the king sendeth with me heads of a force, and horsemen;

Darby: And I came to the governors beyond the river, and gave them the king's letters. Now the king had sent captains of a force and horsemen with me.

ASV: Then I came to the governors beyond the River, and gave them the king's letters. Now the king had sent with me captains of the army and horsemen.

KJV Reverse Interlinear

Then I came  to the governors  beyond  the river,  and gave  them the king's  letters.  Now the king  had sent  captains  of the army  and horsemen  with me. 

What does Nehemiah 2:9 Mean?

Context Summary

Nehemiah 2:1-11 - A Patriot's Self-Sacrifice
The seventh month answers to our March or April, so that four months had passed since Nehemiah had set himself to special prayer. Between the king's second question and Nehemiah's answer, the simple-hearted cup-bearer found time to pray to the God of heaven. Then, with the assurance that God was with him, he did not scruple to ask great things: that he might be sent to the city of his fathers to build it, and that he might receive all the materials necessary for its construction. But he is careful to record that his requests were granted, not by the clemency of the king, but according to the good hand of God. Do we recognize that good hand enough? We get glimpses here into the inner workings of this man's heart. He felt that God had put His holy purpose there. He did not hesitate to confess this to the Jews and amid the opposition and scorn of their foes; he strengthened himself in his God, sure that He would not have brought him so far to put him to shame. Be sure you are on God's side, and nothing will be impossible to you. [source]

Chapter Summary: Nehemiah 2

1  Artaxerxes, understanding the cause of Nehemiah's sadness,
6  sends him with letters and commission to Jerusalem
9  Nehemiah, to the grief of the enemies, comes to Jerusalem
12  He views secretly the ruins of the walls
17  He incites the Jews to build

What do the individual words in Nehemiah 2:9 mean?

And I went to the governors [in the region] beyond the River and gave them - letters Of the king and had sent with me the king captains of the army and horsemen -
וָֽאָב֗וֹא אֶֽל־ פַּֽחֲווֹת֙ עֵ֣בֶר הַנָּהָ֔ר וָאֶתְּנָ֣ה לָהֶ֔ם אֵ֖ת אִגְּר֣וֹת הַמֶּ֑לֶךְ וַיִּשְׁלַ֤ח עִמִּי֙ הַמֶּ֔לֶךְ שָׂ֥רֵי חַ֖יִל וּפָרָשִֽׁים פ

וָֽאָב֗וֹא  And  I  went 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
פַּֽחֲווֹת֙  the  governors  [in  the  region] 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: פֶּחָה  
Sense: governor.
עֵ֣בֶר  beyond 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: עֵבֶר  
Sense: region beyond or across, side.
הַנָּהָ֔ר  the  River 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: נָהָר  
Sense: stream, river.
וָאֶתְּנָ֣ה  and  gave 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular, third person feminine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
אֵ֖ת  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
אִגְּר֣וֹת  letters 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: אִגֶּרֶת  
Sense: letter, missive.
הַמֶּ֑לֶךְ  Of  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
וַיִּשְׁלַ֤ח  and  had  sent 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: שָׁלַח  
Sense: to send, send away, let go, stretch out.
עִמִּי֙  with  me 
Parse: Preposition, first person common singular
Root: עִם  
Sense: with.
הַמֶּ֔לֶךְ  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
שָׂ֥רֵי  captains 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: סָרַר 
Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain.
חַ֖יִל  of  the  army 
Parse: Noun, masculine singular
Root: חַיִל 
Sense: strength, might, efficiency, wealth, army.
וּפָרָשִֽׁים  and  horsemen 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural
Root: פָּרָשׁ 
Sense: horse, steed, warhorse.
פ  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to Nehemiah 2:9?

Loading Information...