KJV: Then I came to the governors beyond the river, and gave them the king's letters. Now the king had sent captains of the army and horsemen with me.
YLT: And I come in unto the governors beyond the River, and give to them the letters of the king; and the king sendeth with me heads of a force, and horsemen;
Darby: And I came to the governors beyond the river, and gave them the king's letters. Now the king had sent captains of a force and horsemen with me.
ASV: Then I came to the governors beyond the River, and gave them the king's letters. Now the king had sent with me captains of the army and horsemen.
וָֽאָב֗וֹא | And I went |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
פַּֽחֲווֹת֙ | the governors [in the region] |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: פֶּחָה Sense: governor. |
|
עֵ֣בֶר | beyond |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: עֵבֶר Sense: region beyond or across, side. |
|
הַנָּהָ֔ר | the River |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: נָהָר Sense: stream, river. |
|
וָאֶתְּנָ֣ה | and gave |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular, third person feminine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
אֵ֖ת | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אִגְּר֣וֹת | letters |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: אִגֶּרֶת Sense: letter, missive. |
|
הַמֶּ֑לֶךְ | Of the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
וַיִּשְׁלַ֤ח | and had sent |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
עִמִּי֙ | with me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: עִם Sense: with. |
|
הַמֶּ֔לֶךְ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
שָׂ֥רֵי | captains |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: סָרַר Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain. |
|
חַ֖יִל | of the army |
Parse: Noun, masculine singular Root: חַיִל Sense: strength, might, efficiency, wealth, army. |
|
וּפָרָשִֽׁים | and horsemen |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: פָּרָשׁ Sense: horse, steed, warhorse. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |