KJV: Then answered I them, and said unto them, The God of heaven, he will prosper us; therefore we his servants will arise and build: but ye have no portion, nor right, nor memorial, in Jerusalem.
YLT: And I return them word, and say to them, 'The God of the heavens -- He doth give prosperity to us, and we His servants rise and have built; and to you there is no portion, and right, and memorial in Jerusalem.'
Darby: And I answered them, and said to them, The God of the heavens, he will prosper us, and we his servants will arise and build; but ye have no portion, nor right, nor memorial in Jerusalem.
ASV: Then answered I them, and said unto them, The God of heaven, he will prosper us; therefore we his servants will arise and build: but ye have no portion, nor right, nor memorial, in Jerusalem.
וָאָשִׁ֨יב | So I answered |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, first person common singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
דָּבָ֗ר | act |
Parse: Noun, masculine singular Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
וָאוֹמַ֤ר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לָהֶם֙ | to them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
אֱלֹהֵ֣י | the God |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
הַשָּׁמַ֔יִם | of heaven |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: שָׁמַיִם Sense: heaven, heavens, sky. |
|
יַצְלִ֣יחַֽ | will prosper |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular Root: צָלַח Sense: (Qal) to rush. |
|
לָ֔נוּ | us |
Parse: Preposition, first person common plural |
|
וַאֲנַ֥חְנוּ | therefore we |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, first person common plural Root: אֲנַחְנוּ Sense: we (first pers. |
|
עֲבָדָ֖יו | His servants |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
נָק֣וּם | will arise |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common plural Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
וּבָנִ֑ינוּ | and build |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common plural Root: בָּנָה Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue. |
|
וְלָכֶ֗ם | but you |
Parse: Conjunctive waw, Preposition, second person masculine plural |
|
אֵֽין־ | have no |
Parse: Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
חֵ֧לֶק | heritage |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֵלֶק Sense: portion, share, part, territory. |
|
וּצְדָקָ֛ה | or right |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: צְדָקָה Sense: justice, righteousness. |
|
וְזִכָּר֖וֹן | or memorial |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: זִכָּרֹון Sense: memorial, reminder, remembrance. |
|
בִּירוּשָׁלִָֽם | in Jerusalem |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |