The Meaning of Nehemiah 2:15 Explained

Nehemiah 2:15

KJV: Then went I up in the night by the brook, and viewed the wall, and turned back, and entered by the gate of the valley, and so returned.

YLT: and I am going up through the brook by night, and am measuring about the wall, and turn back, and come in through the gate of the valley, and turn back.

Darby: And I went up in the night through the valley, and viewed the wall, and turned back, and entered by the valley-gate and returned.

ASV: Then went I up in the night by the brook, and viewed the wall; and I turned back, and entered by the valley gate, and so returned.

KJV Reverse Interlinear

Then went I up  in the night  by the brook,  and viewed  {08675;07665:08799} the wall,  and turned back,  and entered  by the gate  of the valley,  and [so] returned. 

What does Nehemiah 2:15 Mean?

Context Summary

Nehemiah 2:12-20 - Braving Ridicule And Treachery
Suspicion, Nehemiah 2:12-20. Sanballat was probably a Moabite, a native of Horonaim; Tobiah had been a slave. There are many descendants of these two men in all our Christian communities today, hindering God's work. This heroic soul met their scorn and the depression of the people by unwavering faith and calm confidence in the good hand of God, Nehemiah 2:18. How small do our difficulties seem when brought into the sight of the God of heaven!
Reproach, Nehemiah 4:1-6. Whenever God's work revives, there is sure to be evil-speaking and reproach. It is a mistake to reply. Let us hand over our cause to God, and go on with His work. It matters very little what men say, as long as He is pleased. Had Nehemiah had the message of Christ he would not have prayed as in Nehemiah 2:5. Our Lord taught us to intercede for our enemies, Matthew 5:44. But let us emulate Nehemiah's zeal for the name of God, and let us remember that increased light means increased responsibility, Matthew 11:11.
Active opposition, Nehemiah 2:7-12. In time of hostility, our friends and allies are apt to grow discouraged and to advise the suspension of our work. "We are not able;" but faith looks to God alone and triumphantly holds on its way. [source]

Chapter Summary: Nehemiah 2

1  Artaxerxes, understanding the cause of Nehemiah's sadness,
6  sends him with letters and commission to Jerusalem
9  Nehemiah, to the grief of the enemies, comes to Jerusalem
12  He views secretly the ruins of the walls
17  He incites the Jews to build

What do the individual words in Nehemiah 2:15 mean?

So I went up by the valley in the night and viewed the wall then I turned back and entered by the Gate Valley so returned
וָאֱהִ֨י עֹלֶ֤ה בַנַּ֙חַל֙ לַ֔יְלָה וָאֱהִ֥י שֹׂבֵ֖ר בַּחוֹמָ֑ה וָאָשׁ֗וּב וָאָב֛וֹא בְּשַׁ֥עַר הַגַּ֖יְא וָאָשֽׁוּב

וָאֱהִ֨י  So  I 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
עֹלֶ֤ה  went  up 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
בַנַּ֙חַל֙  by  the  valley 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: נַחַל 
Sense: torrent, valley, wadi, torrent-valley.
לַ֔יְלָה  in  the  night 
Parse: Noun, masculine singular
Root: לַיִל 
Sense: night.
שֹׂבֵ֖ר  viewed 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: שָׂבַר 
Sense: to inspect, examine, wait, hope, wait upon.
בַּחוֹמָ֑ה  the  wall 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular
Root: חֹומָה  
Sense: wall.
וָאָשׁ֗וּב  then  I  turned  back 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
וָאָב֛וֹא  and  entered 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
בְּשַׁ֥עַר  by  the  Gate 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: שַׁעַר  
Sense: gate.
הַגַּ֖יְא  Valley 
Parse: Article, Noun, common singular
Root: גַּיְא  
Sense: valley, a steep valley, narrow gorge.
וָאָשֽׁוּב  so  returned 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.

What are the major concepts related to Nehemiah 2:15?

Loading Information...