KJV: And I arose in the night, I and some few men with me; neither told I any man what my God had put in my heart to do at Jerusalem: neither was there any beast with me, save the beast that I rode upon.
YLT: and I rise by night, I and a few men with me, and have not declared to a man what my God is giving unto my heart to do for Jerusalem, and there is no beast with me except the beast on which I am riding.
Darby: And I arose in the night, I and some few men with me but I told no man what my God had put in my heart to do for Jerusalem and there was no beast with me, except the beast that I rode upon.
ASV: And I arose in the night, I and some few men with me; neither told I any man what my God put into my heart to do for Jerusalem; neither was there any beast with me, save the beast that I rode upon.
וָאָק֣וּם ׀ | And I arose |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
לַ֗יְלָה | in the night |
Parse: Noun, masculine singular Root: לַיִל Sense: night. |
|
וַאֲנָשִׁ֣ים ׀ | and men |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: אִישׁ Sense: man. |
|
מְעַט֮ | a few |
Parse: Adjective, masculine singular Root: מְעַט Sense: littleness, few, a little, fewness. |
|
עִמִּי֒ | with me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: עִם Sense: with. |
|
וְלֹא־ | and no |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
הִגַּ֣דְתִּי | I told |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, first person common singular Root: נָגַד Sense: to be conspicuous, tell, make known. |
|
לְאָדָ֔ם | one |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
אֱלֹהַי֙ | my God |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
נֹתֵ֣ן | had put |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
לִבִּ֔י | my heart |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
לַעֲשׂ֖וֹת | to do |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
לִירוּשָׁלִָ֑ם | at Jerusalem |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
וּבְהֵמָה֙ | and animal |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: בְּהֵמָה Sense: beast, cattle, animal. |
|
אֵ֣ין | [there was] no |
Parse: Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
עִמִּ֔י | with me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: עִם Sense: with. |
|
אִם־ | except |
Parse: Conjunction Root: אִם Sense: if. |
|
הַבְּהֵמָ֔ה | the one |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: בְּהֵמָה Sense: beast, cattle, animal. |
|
רֹכֵ֥ב | rode |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: רָכַב Sense: to mount and ride, ride. |