KJV: Now it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.
YLT: And it cometh to pass, at their hearing the law, that they separate all the mixed people from Israel.
Darby: And it came to pass, when they heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.
ASV: And it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.
וַיְהִ֖י | So it |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
כְּשָׁמְעָ֣ם | when was they had heard |
Parse: Preposition-k, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine plural Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַתּוֹרָ֑ה | the Law |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: תֹּורָה Sense: law, direction, instruction. |
|
וַיַּבְדִּ֥ילוּ | that they separated |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: בָּדַל Sense: to divide, separate. |
|
עֵ֖רֶב | the mixed multitude |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֶרֶב Sense: woof. |
|
מִיִּשְׂרָאֵֽל | from Israel |
Parse: Preposition-m, Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |