The Meaning of Nehemiah 13:2 Explained

Nehemiah 13:2

KJV: Because they met not the children of Israel with bread and with water, but hired Balaam against them, that he should curse them: howbeit our God turned the curse into a blessing.

YLT: because they have not come before the sons of Israel with bread and with water, and hire against them Balaam to revile them, and our God turneth the reviling into a blessing.

Darby: because they had not met the children of Israel with bread and with water, and had hired Balaam against them, to curse them; but our God turned the curse into blessing.

ASV: because they met not the children of Israel with bread and with water, but hired Balaam against them, to curse them: howbeit our God turned the curse into a blessing.

KJV Reverse Interlinear

Because they met  not the children  of Israel  with bread  and with water,  but hired  Balaam  against them, that he should curse  them: howbeit our God  turned  the curse  into a blessing. 

What does Nehemiah 13:2 Mean?

Context Summary

Nehemiah 13:1-14 - Neglect Of Religious Duties
In Nehemiah 12:44-47 we have recorded the care that was manifested for the worthy maintenance of those who ministered in sacred things. As a result there were glad outbursts of minstrelsy and holy joy. Make room in your life for songs and praises, Psalms 33:1. In the opening of Nehemiah 13:1-31 we see how the Word of God cuts like a two-edged sword against evil. Happy are they who attend to its solemn warnings. The law referred to here was Deuteronomy 23:3-5. Tobiah was an Ammonite, and it was a scandalous thing that the high priest was not only allied to him by marriage, but had cast out the stores of the Temple in order to make room for him in the sacred edifice. Tobiah's influence was so great that the rest shrank from putting the law of separation into operation against him. When Nehemiah returned from a long sojourn in Persia he cast out all of Tobiah's goods, and restored the chamber to its proper use. If we have given up a chamber in our heart to any Tobiah, we must be prepared to do likewise. [source]

Chapter Summary: Nehemiah 13

1  Upon the reading of the law, separation is made from the mixed multitude
4  Nehemiah, at his return, causes the chambers to be cleansed
10  He reforms the offices in the house of God;
15  the violation of the Sabbath;
23  and the marriages with the strange wives

What do the individual words in Nehemiah 13:2 mean?

because not they had met - the sons of Israel with bread and water but hired against them Balaam to curse them and However turned our God the curse into a blessing
כִּ֣י לֹ֧א קִדְּמ֛וּ אֶת־ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל בַּלֶּ֣חֶם וּבַמָּ֑יִם וַיִּשְׂכֹּ֨ר עָלָ֤יו בִּלְעָם֙ לְקַֽלְל֔וֹ וַיַּהֲפֹ֧ךְ אֱלֹהֵ֛ינוּ הַקְּלָלָ֖ה לִבְרָכָֽה

כִּ֣י  because 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
קִדְּמ֛וּ  they  had  met 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person common plural
Root: קָדַם  
Sense: to meet, come or be in front, confront, go before.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
בְּנֵ֥י  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יִשְׂרָאֵ֖ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
בַּלֶּ֣חֶם  with  bread 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: לֶחֶם  
Sense: bread, food, grain.
וּבַמָּ֑יִם  and  water 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Noun, masculine plural
Root: מַיִם  
Sense: water, waters.
וַיִּשְׂכֹּ֨ר  but  hired 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: סָכַר  
Sense: to hire.
עָלָ֤יו  against  them 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
בִּלְעָם֙  Balaam 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: בִּלְעָם 
Sense: the son of Beor, a man endowed with the gift of prophecy.
לְקַֽלְל֔וֹ  to  curse  them 
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct, third person masculine singular
Root: קָלַל  
Sense: to be slight, be swift, be trifling, be of little account, be light.
וַיַּהֲפֹ֧ךְ  and  However  turned 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: הָפַךְ  
Sense: to turn, overthrow, overturn.
אֱלֹהֵ֛ינוּ  our  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
הַקְּלָלָ֖ה  the  curse 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: קְלָלָה  
Sense: curse, vilification, execration.
לִבְרָכָֽה  into  a  blessing 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular
Root: בְּרָכָה  
Sense: blessing.