The Meaning of Nehemiah 12:29 Explained

Nehemiah 12:29

KJV: Also from the house of Gilgal, and out of the fields of Geba and Azmaveth: for the singers had builded them villages round about Jerusalem.

YLT: and from the house of Gilgal, and from fields of Geba and Azmaveth, for villages have the singers built for themselves round about Jerusalem;

Darby: also from Beth-Gilgal, and out of the fields of Geba and Azmaveth; for the singers had built themselves hamlets round about Jerusalem.

ASV: also from Beth-gilgal, and out of the fields of Geba and Azmaveth: for the singers had builded them villages round about Jerusalem.

KJV Reverse Interlinear

Also from the house  of Gilgal,  and out of the fields  of Geba  and Azmaveth:  for the singers  had builded  them villages  round about  Jerusalem. 

What does Nehemiah 12:29 Mean?

Chapter Summary: Nehemiah 12

1  The priests and the Levites which came up with Zerubbabel
10  The succession of high priests
22  Certain chief Levites
27  The solemnity of the dedication of the walls
44  The offices of priests and Levites appointed in the temple

What do the individual words in Nehemiah 12:29 mean?

and from the house of Gilgal of Gilgal and from the fields of Geba and Azmaveth for villages had built themselves the singers all around Jerusalem
וּמִבֵּית֙ הַגִּלְגָּ֔ל וּמִשְּׂד֥וֹת גֶּ֖בַע וְעַזְמָ֑וֶת כִּ֣י חֲצֵרִ֗ים בָּנ֤וּ לָהֶם֙ הַמְשֹׁ֣רֲרִ֔ים סְבִיב֖וֹת יְרוּשָׁלִָֽם

וּמִבֵּית֙  and  from  the  house  of  Gilgal 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Proper Noun, feminine singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
הַגִּלְגָּ֔ל  of  Gilgal 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: גִּלְגָּל 
Sense: the first site of an Israelite camp west of the Jordan, east of Jericho, here Samuel was judge, and Saul was made king; later used for illicit worship.
וּמִשְּׂד֥וֹת  and  from  the  fields 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, masculine plural construct
Root: שָׂדֶה 
Sense: field, land.
גֶּ֖בַע  of  Geba 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: גֶּבַע  
Sense: a city in Benjamin, modern ‘Jeba’, which stands on the top of a steep terraced hill, six miles or ten kilometres north east of Jerusalem and three miles or five kilometres from Gibeah, on the edge of the Wadi Suweinit looking northward to the opposite village of ancient Michmash, modern ‘Mukhmas’.
וְעַזְמָ֑וֶת  and  Azmaveth 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: עַזְמָוֶת 
Sense: one of David’s mighty warriors.
חֲצֵרִ֗ים  villages 
Parse: Noun, common plural
Root: חָצֵר 
Sense: court, enclosure.
בָּנ֤וּ  had  built 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: בָּנָה  
Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue.
לָהֶם֙  themselves 
Parse: Preposition-l, Pronoun, third person masculine plural
Root: הֵם 
Sense: they, these, the same, who.
הַמְשֹׁ֣רֲרִ֔ים  the  singers 
Parse: Article, Verb, Piel, Participle, masculine plural
Root: שִׁיר  
Sense: to sing.
סְבִיב֖וֹת  all  around 
Parse: Adverb
Root: מוּסָב 
Sense: places round about, circuit, round about adv.
יְרוּשָׁלִָֽם  Jerusalem 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשָׁלַםִ  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.