The Meaning of Nehemiah 10:39 Explained

Nehemiah 10:39

KJV: For the children of Israel and the children of Levi shall bring the offering of the corn, of the new wine, and the oil, unto the chambers, where are the vessels of the sanctuary, and the priests that minister, and the porters, and the singers: and we will not forsake the house of our God.

YLT: for unto the chambers do they bring in -- the sons of Israel and the sons of Levi -- the heave-offering of the corn, the new wine, and the oil, and there are vessels of the sanctuary, and the priests, those ministering, and the gatekeepers, and the singers, and we do not forsake the house of our God.

Darby: For the children of Israel and the children of Levi shall bring the heave-offering of the corn, of the new wine and the oil, into the chambers, where are the vessels of the sanctuary, and the priests that minister, and the doorkeepers and the singers. And we will not forsake the house of our God.

ASV: For the children of Israel and the children of Levi shall bring the heave-offering of the grain, of the new wine, and of the oil, unto the chambers, where are the vessels of the sanctuary, and the priests that minister, and the porters, and the singers: and we will not forsake the house of our God.

KJV Reverse Interlinear

For the children  of Israel  and the children  of Levi  shall bring  the offering  of the corn,  of the new wine,  and the oil,  unto the chambers,  where [are] the vessels  of the sanctuary,  and the priests  that minister,  and the porters,  and the singers:  and we will not forsake  the house  of our God. 

What does Nehemiah 10:39 Mean?

Context Summary

Nehemiah 10:28-39 - A Pledge Of Better Service
The chapter opens with a list of the signers of the covenant, which was signed on behalf of the people. The consecration covenant involved-first, obedience; then, the purity of the holy seed from intermarriage with heathen peoples; next, the observance of the Sabbath, and of the Sabbatic year. In addition there was the yearly charge for the maintenance of divine worship. The great lack among Christian people is system in the apportioning of their incomes. They leave their giving to impulse, and thus often give the merest fraction of their possessions to the cause of God. We should at least give a tenth, and as much more as we can afford. If only all who read these words would resolve to imitate these impoverished exiles, and to set aside the tithe of all they earn or receive, they would discover the luxury of giving, and a new zest in receiving. The first-fruits of increased wages and revenue should also be given to God, as a tribute of thanksgiving. Let the first produce of hen-roost, orchard, and field be His. Do not neglect or forsake God's house, Nehemiah 10:39. [source]

Chapter Summary: Nehemiah 10

1  The names of those who sealed the covenant
29  The points of the covenant

What do the individual words in Nehemiah 10:39 mean?

For to the storerooms shall bring the sons of Israel and the sons of Levi - the offering of the grain of the new wine and the oil and where the articles of the sanctuary [are] and [where] the priests who minister and the gatekeepers and the singers [are] And not we will neglect the house of our God
כִּ֣י אֶל־ הַ֠לְּשָׁכוֹת יָבִ֨יאוּ בְנֵי־ יִשְׂרָאֵ֜ל וּבְנֵ֣י הַלֵּוִ֗י אֶת־ תְּרוּמַ֣ת הַדָּגָן֮ הַתִּיר֣וֹשׁ וְהַיִּצְהָר֒ וְשָׁם֙ כְּלֵ֣י הַמִּקְדָּ֔שׁ וְהַכֹּהֲנִים֙ הַמְשָׁ֣רְתִ֔ים וְהַשּׁוֹעֲרִ֖ים וְהַמְשֹׁרְרִ֑ים וְלֹ֥א נַעֲזֹ֖ב בֵּ֥ית אֱלֹהֵֽינוּ

הַ֠לְּשָׁכוֹת  the  storerooms 
Parse: Article, Noun, feminine plural
Root: לִשְׁכָּה  
Sense: room, chamber, hall, cell.
יָבִ֨יאוּ  shall  bring 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
בְנֵי־  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יִשְׂרָאֵ֜ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
וּבְנֵ֣י  and  the  sons  of 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
הַלֵּוִ֗י  Levi 
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular
Root: לֵוִי 
Sense: the 3rd son of Jacob by Leah and progenitor of tribe of Levites.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
תְּרוּמַ֣ת  the  offering 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: תְּרוּמָה  
Sense: contribution, offering.
הַדָּגָן֮  of  the  grain 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: דָּגָן  
Sense: wheat, cereal, grain, corn.
הַתִּיר֣וֹשׁ  of  the  new  wine 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: יָרַשׁ 
Sense: wine, fresh or new wine, must, freshly pressed wine.
וְהַיִּצְהָר֒  and  the  oil 
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular
Root: יִצְהָר  
Sense: fresh oil, shining (pure) oil.
וְשָׁם֙  and  where 
Parse: Conjunctive waw, Adverb
Root: שָׁם  
Sense: there, thither.
כְּלֵ֣י  the  articles 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: כְּלִי  
Sense: article, vessel, implement, utensil.
הַמִּקְדָּ֔שׁ  of  the  sanctuary  [are] 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מִקְדָּשׁ  
Sense: sacred place, sanctuary, holy place.
וְהַכֹּהֲנִים֙  and  [where]  the  priests 
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine plural
Root: כֹּהֵן  
Sense: priest, principal officer or chief ruler.
הַמְשָׁ֣רְתִ֔ים  who  minister 
Parse: Article, Verb, Piel, Participle, masculine plural
Root: שָׁרַת  
Sense: (Piel) to minister, serve, minister to.
וְהַשּׁוֹעֲרִ֖ים  and  the  gatekeepers 
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine plural
Root: שֹׁועֵר  
Sense: gatekeeper, porter.
וְהַמְשֹׁרְרִ֑ים  and  the  singers  [are] 
Parse: Conjunctive waw, Article, Verb, Piel, Participle, masculine plural
Root: שִׁיר  
Sense: to sing.
וְלֹ֥א  And  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
נַעֲזֹ֖ב  we  will  neglect 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common plural
Root: עָזַב 
Sense: to leave, loose, forsake.
בֵּ֥ית  the  house 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
אֱלֹהֵֽינוּ  of  our  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).