KJV: And the rest of the people, the priests, the Levites, the porters, the singers, the Nethinims, and all they that had separated themselves from the people of the lands unto the law of God, their wives, their sons, and their daughters, every one having knowledge, and having understanding;
YLT: And the rest of the people, the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the Nethinim, and every one who hath been separated from the peoples of the lands unto the law of God, their wives, their sons, and their daughters, every knowing intelligent one,
Darby: And the rest of the people, the priests, the Levites, the doorkeepers, the singers, the Nethinim, and all they that had separated themselves from the peoples of the lands to the law of God, their wives, their sons and their daughters, every one having knowledge and having understanding,
ASV: And the rest of the people, the priests, the Levites, the porters, the singers, the Nethinim, and all they that had separated themselves from the peoples of the lands unto the law of God, their wives, their sons, and their daughters, every one that had knowledge, and understanding;
וּשְׁאָ֣ר | And the rest |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: שְׁאָר Sense: rest, residue, remnant, remainder. |
|
הָעָ֡ם | of the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
הַכֹּהֲנִ֣ים | the priests |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
הַ֠לְוִיִּם | the Levites |
Parse: Article, Proper Noun, masculine plural Root: לֵוִי Sense: the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah. |
|
הַשּׁוֹעֲרִ֨ים | the gatekeepers |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: שֹׁועֵר Sense: gatekeeper, porter. |
|
הַמְשֹׁרְרִ֜ים | the singers |
Parse: Article, Verb, Piel, Participle, masculine plural Root: שִׁיר Sense: to sing. |
|
הַנְּתִינִ֗ים | the Nethinim |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: נְתוּנִים Sense: Nethinims. |
|
וְֽכָל־ | and all |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הַנִּבְדָּ֞ל | those who had separated themselves |
Parse: Article, Verb, Nifal, Participle, masculine singular Root: בָּדַל Sense: to divide, separate. |
|
מֵעַמֵּ֤י | from the peoples |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct Root: עַם Sense: nation, people. |
|
הָאֲרָצוֹת֙ | of the lands |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
תּוֹרַ֣ת | the Law |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: תֹּורָה Sense: law, direction, instruction. |
|
הָאֱלֹהִ֔ים | of God |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
נְשֵׁיהֶ֖ם | their wives |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine plural Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
בְּנֵיהֶ֣ם | their sons |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
וּבְנֹתֵיהֶ֑ם | and their daughters |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, third person masculine plural Root: בַּת Sense: daughter. |
|
כֹּ֖ל | everyone |
Parse: Noun, masculine singular Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
יוֹדֵ֥עַ | who had knowledge |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
מֵבִֽין | and understanding |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular Root: בִּין Sense: to discern, understand, consider. |