KJV: Take ye the spoil of silver, take the spoil of gold: for there is none end of the store and glory out of all the pleasant furniture.
YLT: Seize ye silver, seize ye gold, And there is no end to the prepared things, To the abundance of all desirable vessels.
Darby: Plunder the silver, plunder the gold; for there is no end of the splendid store of all precious vessels.
ASV: Take ye the spoil of silver, take the spoil of gold; for there is no end of the store, the glory of all goodly furniture.
בֹּ֥זּוּ | Take spoil |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: בָּזַז Sense: to spoil, plunder, prey upon, seize. |
|
כֶ֖סֶף | of silver |
Parse: Noun, masculine singular Root: כֶּסֶף Sense: silver, money. |
|
! זָהָ֑ב | of gold |
Parse: Noun, masculine singular Root: זָהָב Sense: gold. |
|
וְאֵ֥ין | and [There is] no |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
קֵ֙צֶה֙ | end |
Parse: Noun, masculine singular Root: קָצֶה Sense: end, extremity. |
|
לַתְּכוּנָ֔ה | of treasure |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, feminine singular Root: תְּכוּנָה Sense: arrangement, preparation, fixed place. |
|
כָּבֹ֕ד | Or wealth |
Parse: Noun, masculine singular Root: כָּבֹוד Sense: glory, honour, glorious, abundance. |
|
מִכֹּ֖ל | of every |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
כְּלִ֥י | prize |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כְּלִי Sense: article, vessel, implement, utensil. |
|
חֶמְדָּֽה | desirable |
Parse: Noun, feminine singular Root: חֶמְדָּה Sense: desire, that which is desirable adj. |