KJV: Hear ye, O mountains, the LORD'S controversy, and ye strong foundations of the earth: for the LORD hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.
YLT: Hear, O mountains, the strife of Jehovah, Ye strong ones -- foundations of earth! For a strife is to Jehovah, with His people, And with Israel He doth reason.
Darby: Hear, ye mountains, Jehovah's controversy, and ye, unchanging foundations of the earth; for Jehovah hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.
ASV: Hear, O ye mountains, Jehovah's controversy, and ye enduring foundations of the earth; for Jehovah hath a controversy with his people, and he will contend with Israel.
שִׁמְע֤וּ | Hear |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
הָרִים֙ | you mountains |
Parse: Noun, masculine plural Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
רִ֣יב | the complaint |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: רִיב Sense: strife, controversy, dispute. |
|
יְהוָ֔ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |
|
וְהָאֵתָנִ֖ים | and you enduring |
Parse: Conjunctive waw, Article, Adjective, masculine singular Root: אֵיתָן Sense: perpetual, constant, perennial, ever-flowing. |
|
מֹ֣סְדֵי | foundations |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: מֹוסָדָה Sense: foundation. |
|
אָ֑רֶץ | of the earth |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
רִ֤יב | a complaint |
Parse: Noun, masculine singular Root: רִיב Sense: strife, controversy, dispute. |
|
לַֽיהוָה֙ | has Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |
|
עִם־ | against |
Parse: Preposition Root: עִם Sense: with. |
|
עַמּ֔וֹ | His people |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
וְעִם־ | and with |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עִם Sense: with. |
|
יִשְׂרָאֵ֖ל | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
יִתְוַכָּֽח | He will contend |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, third person masculine singular Root: יָכַח Sense: to prove, decide, judge, rebuke, reprove, correct, be right. |