KJV: Thine hand shall be lifted up upon thine adversaries, and all thine enemies shall be cut off.
YLT: High is thy hand above thine adversaries, And all thine enemies are cut off.
Darby: Thy hand shall be lifted up upon thine adversaries, and all thine enemies shall be cut off.
ASV: Let thy hand be lifted up above thine adversaries, and let all thine enemies be cut off.
תָּרֹ֥ם | Shall be lifted |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Jussive, third person feminine singular Root: יָרוּם Sense: to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted. |
|
יָדְךָ֖ | Your hand |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
עַל־ | against |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
צָרֶ֑יךָ | your adversaries |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: צַר Sense: narrow, tight. |
|
וְכָל־ | and all |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
אֹיְבֶ֖יךָ | your enemies |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אֹיֵב Sense: (Qal) enemy. |
|
יִכָּרֵֽתוּ | shall be cut off |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine plural Root: כָּרַת Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |