KJV: For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.
YLT: For all the peoples do walk, Each in the name of its god -- and we, We do walk in the name of Jehovah our God, To the age and for ever.
Darby: For all the peoples will walk every one in the name of his god; but we will walk in the name of Jehovah, our God for ever and ever.
ASV: For all the peoples walk every one in the name of his god; and we will walk in the name of Jehovah our God for ever and ever.
הָ֣עַמִּ֔ים | people |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: עַם Sense: nation, people. |
|
יֵלְכ֕וּ | walk |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
אִ֖ישׁ | each |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
בְּשֵׁ֣ם | in the name |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: שֵׁם Sense: name. |
|
אֱלֹהָ֑יו | of his god |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
וַאֲנַ֗חְנוּ | but we |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, first person common plural Root: אֲנַחְנוּ Sense: we (first pers. |
|
נֵלֵ֛ךְ | will walk |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common plural Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
בְּשֵׁם־ | in the name |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: שֵׁם Sense: name. |
|
יְהוָ֥ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֵ֖ינוּ | our God |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
לְעוֹלָ֥ם | Forever |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: עֹולָם Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world. |
|
וָעֶֽד | and ever |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: עַד Sense: perpetuity, for ever, continuing future. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |