KJV: Now also many nations are gathered against thee, that say, Let her be defiled, and let our eye look upon Zion.
YLT: And now, gathered against thee have been many nations, who are saying: 'Let her be defiled, and our eyes look on Zion.'
Darby: And now many nations are assembled against thee, that say, Let her be profaned, and let our eye look upon Zion.
ASV: And now many nations are assembled against thee, that say, Let her be defiled, and let our eye see our desire upon Zion.
וְעַתָּ֛ה | And now |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: עַתָּה Sense: now. |
|
נֶאֶסְפ֥וּ | have gathered |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural Root: אָסַף Sense: to gather, receive, remove, gather in. |
|
עָלַ֖יִךְ | against you |
Parse: Preposition, second person feminine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
גּוֹיִ֣ם | nations |
Parse: Noun, masculine plural Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
רַבִּ֑ים | many |
Parse: Adjective, masculine plural Root: רַב Sense: much, many, great. |
|
הָאֹמְרִ֣ים | who say |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
תֶּחֱנָ֔ף | let her be defiled |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: חָנֵף Sense: to be profaned, be defiled, be polluted, be corrupt. |
|
וְתַ֥חַז | and let look |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperfect Jussive, third person feminine singular Root: חָזָה Sense: to see, perceive, look, behold, prophesy, provide. |
|
בְּצִיּ֖וֹן | upon Zion |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: צִיּׄון Sense: another name for Jerusalem especially in the prophetic books. |
|
עֵינֵֽינוּ | our eye |
Parse: Noun, cdc, first person common plural Root: עֹונָה Sense: eye. |