KJV: Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked: I will make a wailing like the dragons, and mourning as the owls.
YLT: For this I lament and howl, I go spoiled and naked, I make a lamentation like dragons, And a mourning like daughters of an ostrich.
Darby: For this will I lament, and I will howl; I will go stripped and naked: I will make a wailing like the jackals, and mourning like the ostriches.
ASV: For this will I lament and wail; I will go stripped and naked; I will make a wailing like the jackals, and a lamentation like the ostriches.
עַל־ | On account |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
זֹאת֙ | of this |
Parse: Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |
|
אֶסְפְּדָ֣ה | I will wail |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Cohortative, first person common singular Root: סָפַד Sense: to wail, lament, mourn. |
|
וְאֵילִ֔ילָה | and howl |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive imperfect Cohortative, first person common singular Root: יָלַל Sense: (Hiphil) to howl, wail, make a howling. |
|
אֵילְכָ֥ה | I will go |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Cohortative, first person common singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
[שילל] | - |
Parse: Adjective, masculine singular |
|
(שׁוֹלָ֖ל) | stripped |
Parse: Adjective, masculine singular Root: שֹׁולָל Sense: barefoot. |
|
וְעָר֑וֹם | and naked |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine singular Root: עָרֹום Sense: naked, bare. |
|
אֶעֱשֶׂ֤ה | I will make |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Cohortative if contextual, first person common singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
מִסְפֵּד֙ | a wailing |
Parse: Noun, masculine singular Root: מִסְפֵּד Sense: wailing. |
|
כַּתַּנִּ֔ים | like the jackals |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, common plural Root: תַּנִּין Sense: dragon, serpent, sea monster. |
|
וְאֵ֖בֶל | and a mourning |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: אֵבֶל Sense: mourning. |
|
כִּבְנ֥וֹת | like |
Parse: Preposition-k, Noun, feminine plural construct Root: בַּת Sense: daughter. |
|
יַעֲנָֽה | the ostriches |
Parse: Noun, feminine singular Root: יַעֲנָה Sense: an unclean bird. |