KJV: O thou inhabitant of Lachish, bind the chariot to the swift beast: she is the beginning of the sin to the daughter of Zion: for the transgressions of Israel were found in thee.
YLT: Bind the chariot to a swift beast, O inhabitant of Lachish, The beginning of sin is she to the daughter of Zion, For in thee have been found the transgressions of Israel.
Darby: Bind the chariot to the swift steed, O inhabitress of Lachish: she was the beginning of sin to the daughter of Zion; for in thee were found the transgressions of Israel.
ASV: Bind the chariot to the swift steed, O inhabitant of Lachish: she was the beginning of sin to the daughter of Zion; for the transgressions of Israel were found in thee.
רְתֹ֧ם | Harness |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: רָתַם Sense: (Qal) to bind, attach. |
|
הַמֶּרְכָּבָ֛ה | the chariot |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מֶרְכָּבָה Sense: chariot. |
|
לָרֶ֖כֶשׁ | to the swift steeds |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: רֶכֶשׁ Sense: steeds, horses. |
|
יוֹשֶׁ֣בֶת | inhabitant |
Parse: Verb, Qal, Participle, feminine singular construct Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
לָכִ֑ישׁ | of Lachish |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: לָכִישׁ Sense: a city lying south of Jerusalem on the borders of Simeon and which belonged to the Amorites until conquered by Joshua and allotted to Judah. |
|
רֵאשִׁ֨ית | the beginning |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: רֵאשִׁית Sense: first, beginning, best, chief. |
|
חַטָּ֥את | of sin |
Parse: Noun, feminine singular Root: חַטָּאָה Sense: sin, sinful. |
|
הִיא֙ | she [was] |
Parse: Pronoun, third person feminine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
לְבַת־ | to the daughter |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct Root: בַּת Sense: daughter. |
|
צִיּ֔וֹן | of Zion |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: צִיּׄון Sense: another name for Jerusalem especially in the prophetic books. |
|
בָ֥ךְ | in you |
Parse: Preposition, second person feminine singular |
|
נִמְצְא֖וּ | were found |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural Root: מָצָא Sense: to find, attain to. |
|
פִּשְׁעֵ֥י | the transgressions |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: פֶּשַׁע Sense: transgression, rebellion. |
|
יִשְׂרָאֵֽל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |