The Meaning of Matthew 9:28 Explained

Matthew 9:28

KJV: And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They said unto him, Yea, Lord.

YLT: And he having come to the house, the blind men came to him, and Jesus saith to them, 'Believe ye that I am able to do this?' They say to him, 'Yes, sir.'

Darby: And when he was come to the house, the blind men came to him. And Jesus says to them, Do ye believe that I am able to do this? They say to him, Yea, Lord.

ASV: And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They say unto him, Yea, Lord.

KJV Reverse Interlinear

And  when he was come  into  the house,  the blind men  came  to him:  and  Jesus  saith  unto them,  Believe ye  that  I am able  to do  this?  They said  unto him,  Yea,  Lord. 

What does Matthew 9:28 Mean?

Context Summary

Matthew 9:27-34 - The Merciful Deliverer
It is thus that the Master speaks to us: Believe ye that I am able to make you happy, though you are cut off from the light and gladness of the world? Believe ye that I am able to enrich you in poverty, strengthen you in weakness, and raise you even out of death itself, so that the barren rod may bear blossom and fruit? Believe ye that I am able to give a knowledge of God which eye hath not seen nor the heart of man conceived?
It may be with a trembling faith that we answer, Yea, Lord. But how blessed is the soul that dares to say Yea to the Master's challenge. Understand that there is no limit to what He will do for you, if only you will trust Him. The measure of His giving is according to the measure of your faith, and the measure of your faith will be according to the measure of your abandonment to Him. Spread abroad His fame. Pharisees hate Him, but demons flee. [source]

Chapter Summary: Matthew 9

1  Jesus heals a paralytic
9  calls Matthew from the receipt of custom;
10  eats with tax collectors and sinners;
14  defends his disciples for not fasting;
20  cures the sick woman;
23  raises Jairus' daughter from death;
27  gives sight to two blind men;
32  heals a mute man possessed of a demon;
36  and has compassion on the multitude

What do the individual words in Matthew 9:28 mean?

Having come now into the house came to Him the blind [men] and says to them - Jesus Believe you that I am able this to do They say Yes Lord
Ἐλθόντι δὲ εἰς τὴν οἰκίαν προσῆλθον αὐτῷ οἱ τυφλοί καὶ λέγει αὐτοῖς Ἰησοῦς Πιστεύετε ὅτι δύναμαι τοῦτο ποιῆσαι Λέγουσιν Ναί Κύριε

Ἐλθόντι  Having  come 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Dative Masculine Singular
Root: ἔρχομαι  
Sense: to come.
δὲ  now 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
εἰς  into 
Parse: Preposition
Root: εἰς  
Sense: into, unto, to, towards, for, among.
οἰκίαν  house 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: οἰκία  
Sense: a house.
προσῆλθον  came 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: προσέρχομαι  
Sense: to come to, approach.
αὐτῷ  to  Him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
τυφλοί  blind  [men] 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural
Root: τυφλός  
Sense: blind.
λέγει  says 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: λέγω 
Sense: to say, to speak.
αὐτοῖς  to  them 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Plural
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Ἰησοῦς  Jesus 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Ἰησοῦς  
Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor.
Πιστεύετε  Believe  you 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 2nd Person Plural
Root: πιστεύω  
Sense: to think to be true, to be persuaded of, to credit, place confidence in.
ὅτι  that 
Parse: Conjunction
Root: ὅτι  
Sense: that, because, since.
δύναμαι  I  am  able 
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 1st Person Singular
Root: δύναμαι  
Sense: to be able, have power whether by virtue of one’s own ability and resources, or of a state of mind, or through favourable circumstances, or by permission of law or custom.
τοῦτο  this 
Parse: Demonstrative Pronoun, Accusative Neuter Singular
Root: οὗτος  
Sense: this.
ποιῆσαι  to  do 
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active
Root: ποιέω  
Sense: to make.
Λέγουσιν  They  say 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: λέγω 
Sense: to say, to speak.
Ναί  Yes 
Parse: Particle
Root: ναί  
Sense: yea, verily, truly, assuredly, even so.
Κύριε  Lord 
Parse: Noun, Vocative Masculine Singular
Root: κύριος  
Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord.