The Meaning of Matthew 9:26 Explained

Matthew 9:26

KJV: And the fame hereof went abroad into all that land.

YLT: and the fame of this went forth to all the land.

Darby: And the fame of it went out into all that land.

ASV: And the fame hereof went forth into all that land.

KJV Reverse Interlinear

And  the fame  hereof  went abroad  into  all  that  land. 

What does Matthew 9:26 Mean?

Context Summary

Matthew 9:18-26 - Lord Of Life And Death
No grief appeals to Christ in vain. He always arises to follow. Let us as His disciples ever follow where He leads. We are permitted to be His fellow-workers and to help by our sympathy, prayers, and faith.
This poor woman's faith was very imperfect. She believed that there was virtue in His dress, as the ritualist in the emblems of His death. She cared more for her healing than for the healer. She was full of fear and trembling. But her touch was a magnificent evidence of her faith. It might be as slight as featherdown, but it was enough. Not grasping, but lightly touching!
The incident at first fretted Jairus by its delay; but afterward it helped him. Perhaps it was permitted in order to strengthen his faith and thus prepare him to meet the tidings then upon the way to him. He can awake a girl from death as easily as her mother from sleep at morning prime. Let Jesus take the tiny hands of your children in His. Summon them to life and love! [source]

Chapter Summary: Matthew 9

1  Jesus heals a paralytic
9  calls Matthew from the receipt of custom;
10  eats with tax collectors and sinners;
14  defends his disciples for not fasting;
20  cures the sick woman;
23  raises Jairus' daughter from death;
27  gives sight to two blind men;
32  heals a mute man possessed of a demon;
36  and has compassion on the multitude

What do the individual words in Matthew 9:26 mean?

And went out the report this into all the land that
καὶ ἐξῆλθεν φήμη αὕτη εἰς ὅλην τὴν γῆν ἐκείνην

ἐξῆλθεν  went  out 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἐξέρχομαι 
Sense: to go or come forth of.
φήμη  report 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: φήμη  
Sense: fame, report.
αὕτη  this 
Parse: Demonstrative Pronoun, Nominative Feminine Singular
Root: οὗτος  
Sense: this.
εἰς  into 
Parse: Preposition
Root: εἰς  
Sense: into, unto, to, towards, for, among.
γῆν  land 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: γῆ  
Sense: arable land.
ἐκείνην  that 
Parse: Demonstrative Pronoun, Accusative Feminine Singular
Root: ἐκεῖνος  
Sense: he, she it, etc.

What are the major concepts related to Matthew 9:26?

Loading Information...