KJV: And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Master with publicans and sinners?
YLT: and the Pharisees having seen, said to his disciples, 'Wherefore with the tax-gatherers and sinners doth your teacher eat?'
Darby: And the Pharisees seeing it, said to his disciples, Why does your teacher eat with tax-gatherers and sinners?
ASV: And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Teacher with the publicans and sinners?
ἰδόντες | having seen [it] |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Plural Root: εἶδον Sense: to see with the eyes. |
|
Φαρισαῖοι | Pharisees |
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural Root: Φαρισαῖος Sense: A sect that seems to have started after the Jewish exile. |
|
ἔλεγον | said |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Plural Root: λέγω Sense: to speak, say. |
|
μαθηταῖς | disciples |
Parse: Noun, Dative Masculine Plural Root: μαθητής Sense: a learner, pupil, disciple. |
|
αὐτοῦ | of Him |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
Διὰ | Because of |
Parse: Preposition Root: διά Sense: through. |
|
τί | why |
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Accusative Neuter Singular Root: τίς Sense: who, which, what. |
|
τελωνῶν | tax collectors |
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural Root: τελώνης Sense: a renter or farmer of taxes. |
|
ἁμαρτωλῶν | sinners |
Parse: Adjective, Genitive Masculine Plural Root: ἁμαρτωλός Sense: devoted to sin, a sinner. |
|
ἐσθίει | eats |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ἐσθίω Sense: to eat. |
|
διδάσκαλος | Teacher |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: διδάσκαλος Sense: a teacher. 2 in the NT one who teaches concerning the things of God, and the duties of man. |
|
ὑμῶν | of you |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Plural Root: σύ Sense: you. |