The Meaning of Matthew 4:24 Explained

Matthew 4:24

KJV: And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatick, and those that had the palsy; and he healed them.

YLT: and his fame went forth to all Syria, and they brought to him all having ailments, pressed with manifold sicknesses and pains, and demoniacs, and lunatics, and paralytics, and he healed them.

Darby: And his fame went out into the whole of Syria, and they brought to him all that were ill, suffering under various diseases and pains, and those possessed by demons, and lunatics, and paralytics; and he healed them.

ASV: And the report of him went forth into all Syria: and they brought unto him all that were sick, holden with divers diseases and torments, possessed with demons, and epileptic, and palsied; and he healed them.

KJV Reverse Interlinear

And  his  fame  went  throughout  all  Syria:  and  they brought  unto him  all  sick  people  that were taken with  divers  diseases  and  torments,  and  those which were possessed with devils,  and  those which were lunatick,  and  those that had the palsy;  and  he healed  them. 

What does Matthew 4:24 Mean?

Study Notes

possessed
.
Devils
Devils, lit demons. To the reality and personality of demons the N.T. scriptures bear abundant testimony. As to their origin nothing is clearly revealed, but they are not to be confounded with the angels mentioned in 2 Peter 2:4 ; Judges 1:6 .
Summary: Demons are spirits Matthew 12:43 ; Matthew 12:45 are Satan's emissaries; Matthew 12:26 ; Matthew 17:15-18 ; Matthew 25:41 and so numerous as to make Satan's power practically ubiquitous. Mark 5:9 . They are capable of entering and controlling both men and beasts Mark 5:8 ; Mark 5:11-13 and earnestly seek embodiment, without which, apparently, they are powerless for evil.; Matthew 12:43 ; Matthew 12:44 ; Mark 5:10-12 . Demon influence and demon possession are discriminated in the N. T. Instances of the latter are; Matthew 4:24 ; Matthew 8:16 ; Matthew 8:28 ; Matthew 8:33 ; Matthew 9:32 ; Matthew 12:22 ; Mark 1:32 ; Mark 5:15 ; Mark 5:16 ; Mark 5:18 ; Luke 8:35 ; Acts 8:7 ; Acts 16:16 . They are unclean, sullen, violent, and malicious; Matthew 8:28 ; Matthew 9:23 ; Matthew 10:1 ; Matthew 12:43 ; Mark 1:23 ; Mark 5:3-5 ; Mark 9:17 ; Mark 9:20 ; Luke 6:18 ; Luke 9:39 . They know Jesus Christ as Most High God, and recognize His supreme authority; Matthew 8:31 ; Matthew 8:32 ; Mark 1:24 ; Acts 19:15 ; James 2:19 . They know their eternal fate to be one of torment; Matthew 8:29 ; Luke 8:31 . They inflict physical maladies; Matthew 12:22 ; Matthew 12:27 ; Luke 13:16 but mental disease is to be distinguished from the disorder of mind due to demonical control. Demon influence may manifest itself in religion asceticism and formalism 1 Timothy 4:1-3 degenerating into uncleanness 2 Peter 2:10-12 . The sign of demon influence in religion is departing from the faith, i.e. the body of revealed truth in the Scriptures. 1 Timothy 4:1 . The demons maintain especially a conflict with believers who would be spiritual.; Ephesians 6:12 ; 1 Timothy 4:1-3 . All unbelievers are open to demon possession Ephesians 2:2 . The believer's resources, prayer and bodily control Matthew 17:21 "the whole armour of God" Ephesians 6:13-18 . Exorcism in the name of Jesus Christ Acts 16:18 was practised for demon possession. One of the awful features of the apocalyptic judgments in which this age will end is an irruption of demons out the abyss. Revelation 9:1-11 .

Context Summary

Matthew 4:18-25 - Opening Works Of Mercy And Power
We must read the first chapter of John into the opening paragraph. Already the Lord had met with these first disciples in the Jordan valley; but they had returned to their homes and nets. Their prompt surrender was the result of the power over their hearts which the Master had already won. Their old craft was to be theirs still-only in a nobler form. The patience, courage, tact which had been elicited by their calling, were now to be enlisted in the service of souls.
The evangelist then groups together the broad features of the early Galilean ministry. It was a triumphal progress. Notice the reiteration of all, Matthew 4:23. The words struggle to convey the wide comprehensiveness of Christ's influence, even across the border. When the love of God came to our world in the person of Jesus, it immediately began to repair the havoc and damage which sin had caused. There was no hesitation or questioning where it was God's will to heal. Let us always take that for granted for ourselves and others. [source]

Chapter Summary: Matthew 4

1  Jesus, fasting forty days,
3  is tempted by the devil and ministered unto by angels
12  He dwells in Capernaum;
17  begins to preach;
18  calls Peter and Andrew,
21  James and John;
23  teaches and heals all the diseased

Greek Commentary for Matthew 4:24

The report of him went forth into all Syria [απηλτεν η ακοη αυτου εις ολην την Σψριαν]
Rumour (ακοη — akoē) carries things almost like the wireless or radio. The Gentiles all over Syria to the north heard of what was going on in Galilee. The result was inevitable. Jesus had a moving hospital of patients from all over Galilee and Syria. [source]
Those that were sick []
” “Held together” or “compressed” is the idea of the participle. The same word is used by Jesus in Luke 12:50 and by Paul in Philemon 1:23 and of the crowd pressing on Jesus (Luke 8:45). They brought these difficult and chronic cases (present tense of the participle here) to Jesus. Instead of “divers” say “various” (ποικιλαις — poikilais) like fever, leprosy, blindness. The adjective means literally many colored or variegated like flowers, paintings, jaundice, etc. Some had “torments” (βασανοις — basanois). The word originally (oriental origin) meant a touchstone, “Lydian stone” used for testing gold because pure gold rubbed on it left a peculiar mark. Then it was used for examination by torture. Sickness was often regarded as “torture.” These diseases are further described “in a descending scale of violence” (McNeile) as “demoniacs, lunatics, and paralytics” as Moffatt puts it, “demoniacs, epileptics, paralytics” as Weymouth has it, (δαιμονιζομενους και σεληνιαζομενους και παραλυτικους — daimonizomenous kai selēniazomenous kai paralutikous), people possessed by demons, lunatics or “moon-struck” because the epileptic seizures supposedly followed the phases of the moon (Bruce) as shown also in Matthew 17:15, paralytics (our very word). Our word “lunatic” is from the Latin luna (moon) and carries the same picture as the Greek σεληνιαζομαι — selēniazomai from σεληνη — selēnē (moon). These diseases are called “torments.” [source]
Holden with divers diseases and torments []
” “Held together” or “compressed” is the idea of the participle. The same word is used by Jesus in Luke 12:50 and by Paul in Philemon 1:23 and of the crowd pressing on Jesus (Luke 8:45). They brought these difficult and chronic cases (present tense of the participle here) to Jesus. Instead of “divers” say “various” The word originally (oriental origin) meant a touchstone, “Lydian stone” used for testing gold because pure gold rubbed on it left a peculiar mark. Then it was used for examination by torture. Sickness was often regarded as “torture.” These diseases are further described “in a descending scale of violence” (McNeile) as “demoniacs, lunatics, and paralytics” as Moffatt puts it, “demoniacs, epileptics, paralytics” as Weymouth has it, Our word “lunatic” is from the Latin luna (moon) and carries the same picture as the Greek σεληνιαζομαι — selēniazomai from σεληνη — selēnē (moon). These diseases are called “torments.” [source]

Reverse Greek Commentary Search for Matthew 4:24

Matthew 8:6 Tormented [βασανιζόμενος]
See on torments, Matthew 4:24. [source]
Matthew 14:24 Tossed [βασανιζόμενον]
Rev., better, distressed. See on Matthew 4:24. [source]
Matthew 14:1 The report concerning Jesus [την ακουην Ιησου]
See note on Matthew 4:24. Cognate accusative, heard the hearing (rumour), objective genitive. It is rather surprising that he had not heard of Jesus before. [source]
Matthew 17:15 Epileptic [σεληνιαζεται]
Literally, “moonstruck,” “lunatic.” The symptoms of epilepsy were supposed to be aggravated by the changes of the moon (cf. Matthew 4:24). [source]
Matthew 8:6 Grievously tormented [δεινως βασανιζομενος]
Participle present passive from root βασανος — basanos (see note on Matthew 4:24). The boy (παις — pais), slave (δουλος — doulos Luke 7:2), was a bedridden (βεβληται — beblētai perfect passive indicative of βαλλω — ballō) paralytic. [source]
Matthew 8:16 When even was come [οπσιας γενομενης]
Genitive absolute. A beautiful sunset scene at the close of the Sabbath day (Mark 1:21). Then the crowds came as Jesus stood in the door of Peter‘s house (Mark 1:33; Matthew 8:14) as all the city gathered there with the sick, “all those who had it bad” (see note on Matthew 4:24) and he healed them “with a word” It was a never to be forgotten memory for those who saw it. [source]
Mark 6:48 Toiling [βασανιζομένους]
Lit., tormented. Rev., distressed See on Matthew 4:24. Wyc., travailing. Tynd., troubles [source]
Mark 1:32 That were sick []
See on Matthew 4:23, Matthew 4:24. [source]
Mark 1:33 At the door [προς την τυραν]
At the door of Peter‘s house. The whole city was gathered together there (επι — ēn episunēgmenēpast perfect passive periphrastic indicative, double compound συν — epi and ποικιλαις νοσοις — sun). Mark alone mentions this vivid detail. He is seeing with Peter‘s eyes again. Peter no doubt watched the beautiful scene with pride and gratitude as Jesus stood in the door and healed the great crowds in the glory of that sunset. He loved to tell it afterwards.Divers diseases (ποικιλος — poikilais nosois). See note on Matthew 4:24 about poikilos meaning many-coloured, variegated. All sorts of sick folk came and were healed. -DIVIDER-
-DIVIDER-
[source]

Mark 6:48 Seeing them distressed in rowing [ιδων αυτους βασανιζομενους εν τωι ελαυνειν]
See also Matthew 8:29 for the word βασανιζω — basanizō to torture, torment (Matthew 4:24) with a touch-stone, then to distress as here. Papyri have δια βασανων — dia basanōn used on slaves like our third degree for criminals. Ελαυνειν — Elaunein is literally to drive as of ships or chariots. They drove the boat with oars. Common in Xenophon for marching. [source]
Luke 8:28 Torment [βασαμίσῃς]
See on Matthew 4:24. Luke never uses the word of sickness, as Matthew 8:6. See on Luke 4:41. [source]
Luke 5:18 Taken with a palsy [παραλελυμένος]
Rev., more neatly, palsied. Whenever Luke mentions this disease, he uses the verb and not the adjective παραλυτικός paralytic (as Matthew 4:24; Matthew 8:6; Mark 2:3-10; compare Acts 8:7; Acts 9:33); his usage in this respect being in strict accord with that of medical writers. [source]
Luke 4:38 Taken [συνεχομένη]
Rev., holden. So Wyc. See on Matthew 4:24. The word is used nine times by Luke, and only three times elsewhere. Paul uses it of the constraining of Christ's love (2 Corinthians 5:14), and of being in a strait (Philemon 1:23). In Acts 28:8, it is joined with fever, as here, and is a common medical term in the same sense. [source]
Luke 16:23 In torments [en basanois)]
The touchstone by which gold and other metals were tested, then the rack for torturing people. Old word, but in the N.T. only here, Luke 16:28; Matthew 4:24.Sees (εν βασανοις — horāi). Dramatic present indicative. The Jews believed that Gehenna and Paradise were close together. This detail in the parable does not demand that we believe it. The picture calls for it.From afar Pleonastic use of απο μακροτεν — apo as απο — makrothen means from afar. [source]
Luke 4:40 With divers diseases [νοσοις ποικιλαις]
Instrumental case. For “divers” say “many coloured” or “variegated.” See note on Matthew 4:24 and note on Mark 1:33. Brought Constative summary second aorist active indicative like Matthew 8:16, prosenegkan where Mark 1:32 has the imperfect ηγαγον — epheron brought one after another. [source]
Luke 7:2 Dear to him [αρχης]
Held in honour, prized, precious, dear (Luke 14:8; 1 Peter 2:4; Philemon 2:29), common Greek word. Even though a slave he was dear to him.Was sick (αυτωι εντιμος — kakōs echōn). Having it bad. Common idiom. See note on Matthew 4:24; Matthew 8:16; Mark 2:17; Luke 5:31, etc. Matthew 8:6 notes that the slave was a paralytic.And at the point of death Imperfect active of ημελλεν τελευταιν — mellō (note double augment μελλω — ē) which is used either with the present infinitive as here, the aorist (Revelation 3:16), or even the future because of the future idea in η — mellō (Acts 11:28; Acts 24:15). He was about to die. [source]
Luke 7:2 Was sick [αυτωι εντιμος]
Having it bad. Common idiom. See note on Matthew 4:24; Matthew 8:16; Mark 2:17; Luke 5:31, etc. Matthew 8:6 notes that the slave was a paralytic. [source]
Luke 4:38 Into the house of Simon [εις την οικιαν Σιμωνος]
“Peter‘s house” (Matthew 8:14). “The house of Simon and Andrew” (Mark 1:29). Paul‘s reference to Peter‘s wife (1 Corinthians 9:5) is pertinent. They lived together in Capernaum. This house came also to be the Capernaum home of Jesus.Simon‘s wife‘s mother (πεντερα του Σιμωνος — penthera tou Simōnos). The word πεντερα — penthera for mother-in-law is old and well established in usage. Besides the parallel passages (Mark 1:30; Matthew 8:14; Luke 4:38) it occurs in the N.T. only in Luke 12:53. The corresponding word πεντερος — pentheros father-in-law, occurs in John 18:13 alone in the N.T.Was holden with a great fever Periphrastic imperfect passive, the analytical tense accenting the continuous fever, perhaps chronic and certainly severe. Luke employs this verb nine times and only three others in the N.T. (Matthew 4:24 passive with diseases here; 2 Corinthians 5:14 active; Philemon 1:23 passive). In Acts 28:8 the passive “with dysentery” is like the construction here and is a common one in Greek medical writers as in Greek literature generally. Luke uses the passive with “fear,” Luke 8:37, the active for holding the hands over the ears (Acts 7:57) and for pressing one or holding together (Luke 8:45; Luke 19:43; Luke 22:63), the direct middle for holding oneself to preaching (Acts 18:5). It is followed here by the instrumental case. Hobart (Medical Language of Luke, p. 3) quotes Galen as dividing fevers into “great” (μεγαλοι — megaloi) and “small” (σμικροι — smikroi). [source]
Luke 4:38 Was holden with a great fever [ην συνεχομενη πυρετωι μεγαλωι]
Periphrastic imperfect passive, the analytical tense accenting the continuous fever, perhaps chronic and certainly severe. Luke employs this verb nine times and only three others in the N.T. (Matthew 4:24 passive with diseases here; 2 Corinthians 5:14 active; Philemon 1:23 passive). In Acts 28:8 the passive “with dysentery” is like the construction here and is a common one in Greek medical writers as in Greek literature generally. Luke uses the passive with “fear,” Luke 8:37, the active for holding the hands over the ears (Acts 7:57) and for pressing one or holding together (Luke 8:45; Luke 19:43; Luke 22:63), the direct middle for holding oneself to preaching (Acts 18:5). It is followed here by the instrumental case. Hobart (Medical Language of Luke, p. 3) quotes Galen as dividing fevers into “great” (μεγαλοι — megaloi) and “small” (σμικροι — smikroi). [source]
Luke 4:40 Had [ειχον]
Imperfect tense including all the chronic cases.With divers diseases (νοσοις ποικιλαις — nosois poikilais). Instrumental case. For “divers” say “many coloured” or “variegated.” See note on Matthew 4:24 and note on Mark 1:33. Brought (ēgagon). Constative summary second aorist active indicative like Matthew 8:16, prosenegkan where Mark 1:32 has the imperfect ηγαγον — epheron brought one after another.He laid his hands on every ozne of them and healed them Note the present active participle επερον — epititheis and the imperfect active ο δε ενι εκαστωι αυτων τας χειρας επιτιτεις ετεραπευεν αυτους — etherapeuen picturing the healing one by one with the tender touch upon each one. Luke alone gives this graphic detail which was more than a mere ceremonial laying on of hands. Clearly the cures of Jesus reached the physical, mental, and spiritual planes of human nature. He is Lord of life and acted here as Master of each case as it came. [source]
Acts 6:7 To the faith [τῇ πίστει]
Opinions differ greatly as to whether this is to be taken as meaningfaith in Jesus Christ, orfaith considered as Christian doctrine - the Gospel; the faith in the ecclesiastical sense. This passage and Galatians 1:23are the strong passages in favor of the latter view; but the general usage of the New Testament, added to the fact that in both these passages the former meaning gives a good, intelligible, and perfectly consistent sense, go to confirm the former interpretation. 1. In the great majority of New Testament passages faith is clearly used in the sense of faith in Jesus Christ: “the-DIVIDER-
conviction and confidence regarding Jesus Christ as the only and perfect mediator of the divine grace and of eternal life, through his work of atonement” (Meyer). -DIVIDER-
-DIVIDER-
2. This interpretation is according to the analogy of such expressions as obedience of Christ (2 Corinthians 10:5), where the meaning is, clearly, obedience to Christ: obedience of the truth (1 Peter 1:22). Accordinglyfaith, though it becomes in man the subjective moral power of the new life, regenerated through the power of the Spirit, is regarded objectively as a power - the-DIVIDER-
authority which commands submission. -DIVIDER-
-DIVIDER-
3. This interpretation is according to the analogy of the expression hearing of faith (Galatians 3:2), which is to be rendered, not as equivalent to the reception of the Gospel, but as the report or message of faith; i.e., which treats of faith, ἀκοὴ , hearing being always used in the New Testament in a passive sense, and often renderedfame, rumor, report (see Matthew 4:24; Matthew 14:1; Mark 1:28; John 12:38; Romans 10:16). Compare, also, obedience of faith (Romans 1:5; Romans 16:26), where faith is to be taken as the object, and not as the source, of the obedience; and hence is not to be explained as the obedience which springs from faith, but as the obedience rendered to faith as the authoritative impulse of the new life in Christ. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The great majority of the best modern commentators hold that faith is to be taken as the subjective principle of-DIVIDER-
Christian life (though often regarded objectively as a spiritual power), and not as Christian doctrine. -DIVIDER-
-DIVIDER-
[source]

Galatians 3:2 The hearing of faith [ἀκοῆς πίστεως]
See on Galatians 1:23. For hearing, render message. So, often in N.T. See Matthew 4:24; Matthew 14:6; John 12:38. lxx, 1 Samuel 2:24; 2 Samuel 13:30; Habakkuk href="/desk/?q=hab+3:2&sr=1">Habakkuk 3:2. [source]
Galatians 1:21 Syria and Cilicia []
Syria, in the narrower sense, of the district of which Antioch was the capital: not the whole Roman province of Syria, including Galilee and Judaea. Matthew 4:24; Luke 2:2; Acts 20:3. This district was the scene of Paul's first apostolic work among the Gentiles. Cilicia was the southeasterly province of Asia Minor, directly adjoining Syria, from which it was separated by Mt. Pierius and the range of Amanus. It was bordered by the Mediterranean on the south. It was Paul's native province, and its capital was Tarsus, Paul's birthplace. [source]
Ephesians 3:10 Might be made known [γνωριστηι]
First aorist passive subjunctive of γνωριζω — gnōrizō with ινα — hina The mystery was made known to Paul (Ephesians 3:3) and now he wants it blazoned forth to all powers (Gnostic aeons or what not). Through the church (δια της εκκλησιας — dia tēs ekklēsias). The wonderful body of Christ described in chapter Ephesians 2. The manifold wisdom of God Old and rare word, much-variegated, with many colours. Only here in N.T. Ποικιλος — Poikilos (variegated) is more common (Matthew 4:24). [source]
Ephesians 3:10 The manifold wisdom of God [η πολυποικιλος σοπια του τεου]
Old and rare word, much-variegated, with many colours. Only here in N.T. Ποικιλος — Poikilos (variegated) is more common (Matthew 4:24). [source]
2 Timothy 4:3 Having itching ears [κνηθόμενοι τὴν ἀκοήν]
Or, being tickled in their hearing. Κνήθειν totickle, N.T.oolxx. Κνηθόμενοι itchingHesychius explains, “hearing for mere gratification.” Clement of Alexandria describes certain teachers as “scratching and tickling, in no human way, the ears of those who eagerly desire to be scratched” (Strom. v.). Seneca says: “Some come to hear, not to learn, just as we go to the theater, for pleasure, to delight our ears with the speaking or the voice or the plays” (Ep. 108). Ἁκοή , A.V. ears, in N.T. a report, as Matthew 4:24; Matthew 14:1; Matthew 24:6: in the plural, ears (never ear in singular), as Mark 7:35; Luke 7:1: hearing, either the act, as Acts 28:26; Romans 10:17, or the sense, 1 Corinthians 12:17, here, and 2 Timothy 4:4. [source]
Hebrews 2:4 God also bearing witness with them [συνεπιμαρτυρουντος του τεου]
Genitive absolute with the present active participle of the late double compound verb συνεπιμαρτυρεω — sunepimartureō to join Here only in N.T., but in Aristotle, Polybius, Plutarch. Both by signs Instrumental case used with all four items. See Acts 2:22 for the three words for miracles in inverse order (powers, wonders, signs). Each word adds an idea about the εργα — erga (works) of Christ. Τερας — Teras (wonder) attracts attention, δυναμις — dunamis (power) shows God‘s power, σημειον — sēmeion reveals the purpose of God in the miracles. For ποικιλαις — poikilais (manifold, many-coloured) see Matthew 4:24; James 1:2. For μερισμος — merismos for distribution (old word, in N.T. only here and Hebrews 4:12) see 1Cor 12:4-30. According to his own will The word τελησις — thelēsis is called a vulgarism by Pollux. The writer is fond of words in -ις — is f0). [source]
James 1:2 All joy [πασαν χαραν]
“Whole joy,” “unmixed joy,” as in Philemon 2:29. Not just “some joy” along with much grief.When (οταν — hotan). “Whenever,” indefinite temporal conjunction.Ye fall into Second aorist active subjunctive (with the indefinite οταν — hotan) from περιπιπτω — peripiptō literally to fall around (into the midst of), to fall among as in Luke 10:30 ληισταις περιεπεσεν — lēistais periepesen (he fell among robbers). Only other N.T. example of this old compound is in Acts 27:41. Thucydides uses it of falling into affliction. It is the picture of being surrounded Associative instrumental case. The English word temptation is Latin and originally meant trials whether good or bad, but the evil sense has monopolized the word in our modern English, though we still say “attempt.” The word πειρασμος — peirasmos (from πειραζω — peirazō late form for the old πειραω — peiraō as in Acts 26:21, both in good sense as in John 6:6, and in bad sense as in Matthew 16:1) does not occur outside of the lxx and the N.T. except in Dioscorides (a.d. 100?) of experiments on diseases. “Trials” is clearly the meaning here, but the evil sense appears in James 1:12 (clearly in πειραζω — peirazō in James 1:13) and so in Hebrews 3:8. Trials rightly faced are harmless, but wrongly met become temptations to evil. The adjective ποικιλος — poikilos (manifold) is as old as Homer and means variegated, many coloured as in Matthew 4:24; 2 Timothy 3:6; Hebrews 2:4. In 1 Peter 1:6 we have this same phrase. It is a bold demand that James here makes. [source]
James 1:2 Ye fall into [περιπεσητε]
Second aorist active subjunctive (with the indefinite οταν — hotan) from περιπιπτω — peripiptō literally to fall around (into the midst of), to fall among as in Luke 10:30 ληισταις περιεπεσεν — lēistais periepesen (he fell among robbers). Only other N.T. example of this old compound is in Acts 27:41. Thucydides uses it of falling into affliction. It is the picture of being surrounded Associative instrumental case. The English word temptation is Latin and originally meant trials whether good or bad, but the evil sense has monopolized the word in our modern English, though we still say “attempt.” The word πειρασμος — peirasmos (from πειραζω — peirazō late form for the old πειραω — peiraō as in Acts 26:21, both in good sense as in John 6:6, and in bad sense as in Matthew 16:1) does not occur outside of the lxx and the N.T. except in Dioscorides (a.d. 100?) of experiments on diseases. “Trials” is clearly the meaning here, but the evil sense appears in James 1:12 (clearly in πειραζω — peirazō in James 1:13) and so in Hebrews 3:8. Trials rightly faced are harmless, but wrongly met become temptations to evil. The adjective ποικιλος — poikilos (manifold) is as old as Homer and means variegated, many coloured as in Matthew 4:24; 2 Timothy 3:6; Hebrews 2:4. In 1 Peter 1:6 we have this same phrase. It is a bold demand that James here makes. [source]
James 1:2 Manifold temptations [πειρασμοις ποικιλοις]
Associative instrumental case. The English word temptation is Latin and originally meant trials whether good or bad, but the evil sense has monopolized the word in our modern English, though we still say “attempt.” The word πειρασμος — peirasmos (from πειραζω — peirazō late form for the old πειραω — peiraō as in Acts 26:21, both in good sense as in John 6:6, and in bad sense as in Matthew 16:1) does not occur outside of the lxx and the N.T. except in Dioscorides (a.d. 100?) of experiments on diseases. “Trials” is clearly the meaning here, but the evil sense appears in James 1:12 (clearly in πειραζω — peirazō in James 1:13) and so in Hebrews 3:8. Trials rightly faced are harmless, but wrongly met become temptations to evil. The adjective ποικιλος — poikilos (manifold) is as old as Homer and means variegated, many coloured as in Matthew 4:24; 2 Timothy 3:6; Hebrews 2:4. In 1 Peter 1:6 we have this same phrase. It is a bold demand that James here makes. [source]
Revelation 9:5 They should be tormented [βασανισθῶσιν]
See on torments, Matthew 4:24. [source]
Revelation 18:7 Torment [βασανισμὸν]
Only in Revelation. On the kindred word, βάσανος tormentsee on Matthew 4:23, Matthew 4:24. [source]
Revelation 14:11 Torment [βασανισμοῦ]
See on Matthew 4:23, Matthew 4:24; see vexed, 2 Peter 2:8. [source]
Revelation 11:10 Tormented [ἐβασάνισαν]
See on vexed, 2 Peter 2:8, and see on Matthew 4:23, Matthew 4:24. [source]
Revelation 9:5 But that they should be tormented [αλλ ινα βασανιστησονται]
Sub-final clause again with ινα — hina but this time with the first future passive indicative (like Revelation 3:9; Revelation 6:4; Revelation 8:3; Revelation 13:12) of βασανιζω — basanizō old verb, to test metals (from βασανος — basanos Matthew 4:24) by touchstone, then to torture like Matthew 8:29, further in Revelation 11:10; Revelation 12:2; Revelation 14:10; Revelation 20:10.Five months (μηνας πεντε — mēnas pente). Accusative of extent of time. The actual locust is born in the spring and dies at the end of summer (about five months).Torment Late word for torture, from βασανιζω — basanizō in N.T. only in Revelation 9:5; Revelation 14:11; Revelation 18:7, Revelation 18:10, Revelation 18:15. The wound of the scorpion was not usually fatal, though exceedingly painful.When it striketh a man (οταν παισηι αντρωπον — hotan paisēi anthrōpon). Indefinite temporal clause with οταν — hotan and the first aorist active subjunctive of παιω — paiō (Matthew 26:51), old verb, to smite, “whenever it smites a man.” [source]

What do the individual words in Matthew 4:24 mean?

And went out the news of Him into all - Syria they brought to Him all the sick having various diseases pains oppressing and being possessed by demons being epileptics paralytics He healed them
καὶ ἀπῆλθεν ἀκοὴ αὐτοῦ εἰς ὅλην τὴν Συρίαν προσήνεγκαν αὐτῷ πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας ποικίλαις νόσοις βασάνοις συνεχομένους [καὶ] δαιμονιζομένους σεληνιαζομένους παραλυτικούς ἐθεράπευσεν αὐτούς

ἀπῆλθεν  went  out 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἀπέρχομαι  
Sense: to go away, depart.
ἀκοὴ  news 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: ἀκοή  
Sense: the sense of hearing.
αὐτοῦ  of  Him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
εἰς  into 
Parse: Preposition
Root: εἰς  
Sense: into, unto, to, towards, for, among.
τὴν  - 
Parse: Article, Accusative Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Συρίαν  Syria 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: Συρία  
Sense: a region of Asia bounded on the north by Taurus and Amanus ranges, on the east by the Euphrates and Arabia, on the south by Palestine, and the west by Phoenicia and the Mediterranean.
προσήνεγκαν  they  brought 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: προσφέρω  
Sense: to bring to, lead to.
αὐτῷ  to  Him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
κακῶς  sick 
Parse: Adverb
Root: κακῶς  
Sense: miserable, to be ill.
ποικίλαις  various 
Parse: Adjective, Dative Feminine Plural
Root: ποικίλος  
Sense: a various colours, variegated.
νόσοις  diseases 
Parse: Noun, Dative Feminine Plural
Root: νόσος  
Sense: disease, sickness.
βασάνοις  pains 
Parse: Noun, Dative Feminine Plural
Root: βάσανος  
Sense: a touchstone, which is a black siliceous stone used to test the purity of gold or silver by the colour of the streak produced on it by rubbing it with either metal.
συνεχομένους  oppressing 
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Accusative Masculine Plural
Root: συνέχω  
Sense: to hold together.
δαιμονιζομένους  being  possessed  by  demons 
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Accusative Masculine Plural
Root: δαιμονίζομαι  
Sense: to be under the power of a demon.
σεληνιαζομένους  being  epileptics 
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Accusative Masculine Plural
Root: σεληνιάζομαι  
Sense: to be moon-struck or lunatic.
παραλυτικούς  paralytics 
Parse: Adjective, Accusative Masculine Plural
Root: παραλυτικός 
Sense: paralytic.
ἐθεράπευσεν  He  healed 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: θεραπεύω  
Sense: to serve, do service.