KJV: And leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim:
YLT: and having left Nazareth, having come, he dwelt at Capernaum that is by the sea, in the borders of Zebulun and Naphtalim,
Darby: and having left Nazareth, he went and dwelt at Capernaum, which is on the sea-side in the borders of Zabulon and Nepthalim,
ASV: and leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is by the sea, in the borders of Zebulun and Naphtali:
καταλιπὼν | having left |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: καταλείπω Sense: to leave behind. |
|
τὴν | - |
Parse: Article, Accusative Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Ναζαρὰ | Nazareth |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: Ναζαρά Sense: the ordinary residence and home town of Christ. |
|
ἐλθὼν | having come |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: ἔρχομαι Sense: to come. |
|
κατῴκησεν | he dwelt |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: κατοικέω Sense: to dwell, settle. |
|
εἰς | at |
Parse: Preposition Root: εἰς Sense: into, unto, to, towards, for, among. |
|
Καφαρναοὺμ | Capernaum |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: Καπερναούμ Sense: a flourishing city of Galilee situated on the western shore of the Sea of Galilee or Lake of Gennesaret, near the place where the Jordan flows into the lake. |
|
παραθαλασσίαν | [is] on the sea-side |
Parse: Adjective, Accusative Feminine Singular Root: παραθαλάσσιος Sense: besides the sea, by the sea. |
|
ὁρίοις | [the] region |
Parse: Noun, Dative Neuter Plural Root: ὅριον Sense: boundaries. |
|
Ζαβουλὼν | of Zebulun |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: Ζαβουλών Sense: the tenth of the sons of Jacob. |
|
Νεφθαλίμ | Naphtali |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: Νεφθαλίμ Sense: was the sixth son of Jacob, the second child borne to him by Bilhah, Rachel’s slave. |
Greek Commentary for Matthew 4:13
He went first to Nazareth, his old home, but was rejected there (Luke 4:16-31). In Capernaum (probably the modern Τελλ μ Tell Hūm) Jesus was in a large town, one of the centres of Galilean political and commercial life, a fishing mart, where many Gentiles came. Here the message of the kingdom would have a better chance than in Jerusalem with its ecclesiastical prejudices or in Nazareth with its local jealousies. So Jesus “made his home” (κατωικησεν katōikēsen) here. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Matthew 4:13
Capernaum (Mark 2:1; Matthew 4:13). [source]
Inchoative imperfect, began to teach as soon as he entered the synagogue in Capernaum on the sabbath. The synagogue in Capernaum afforded the best opening for the teaching of Jesus. He had now made Capernaum (Tell Hum) his headquarters after the rejection in Nazareth as explained in Luke 4:16-31 and Matthew 4:13-16. The ruins of this synagogue have been discovered and there is even talk of restoring the building since the stones are in a good state of preservation. Jesus both taught The service consisted of prayer, praise, reading of scripture, and exposition by any rabbi or other competent person. Often Paul was invited to speak at such meetings. In Luke 4:20 Jesus gave back the roll of Isaiah to the attendant or beadle (τωι υπηρετηι tōi hupēretēi) whose business it was to bring out the precious manuscript and return it to its place. Jesus was a preacher of over a year when he began to teach in the Capernaum synagogue. His reputation had preceded him (Luke 4:14). [source]