The Meaning of Matthew 4:10 Explained

Matthew 4:10

KJV: Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.

YLT: Then saith Jesus to him, 'Go -- Adversary, for it hath been written, The Lord thy God thou shalt bow to, and Him only thou shalt serve.'

Darby: Then says Jesus to him, Get thee away, Satan, for it is written, Thou shalt do homage to the Lord thy God, and him alone shalt thou serve.

ASV: Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.

What is the context of Matthew 4:10?

KJV Reverse Interlinear

Then  saith  Jesus  unto him,  Get thee hence,  Satan:  for  it is written,  Thou shalt worship  the Lord  thy  God,  and  him  only  shalt thou serve. 

What does Matthew 4:10 Mean?

Context Summary

Matthew 4:1-11 - Tempted By The Devil
Then marks the close connection between the heavenly voice of the baptism and the fiery ordeal of the forty days. Notice that temptation is not in itself sin; only when the evil suggestions of the tempter are harbored do they become sin. Notice also that all around us is a dark region of evil, out of which temptations arise. Whenever you have received a conspicuous revelation, you may expect a time of testing. This is God's way of rooting the trees in the soil, and burning in the fair colors which He paints on the vessels that are being made meet for His use.
The first temptation was that our Lord should use for His physical needs the power which had been entrusted to Him, as Son of man, for the service of men. The second was an effort to incite Him to act presumptuously, at the dictate of self-will and apart from the clear guidance of God's Spirit. The third was to attain the throne by a wrong method. It was only by the cross that He could win power to rule and save. See Hebrews 4:15-16; Hebrews 5:8-9. [source]

Chapter Summary: Matthew 4

1  Jesus, fasting forty days,
3  is tempted by the devil and ministered unto by angels
12  He dwells in Capernaum;
17  begins to preach;
18  calls Peter and Andrew,
21  James and John;
23  teaches and heals all the diseased

Greek Commentary for Matthew 4:10

Get thee hence, Satan [υπαγε Σατανα]
The words “behind me” The devil as the lord of the evil world constantly tries to win men to the service of the world and God. This is his chief camouflage for destroying a preacher‘s power for God. The word here in Matthew 4:10 for serve is λατρις — latreuseis from latris a hired servant, one who works for hire, then render worship. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Matthew 4:10

Matthew 16:23 Get thee behind me []
See Matthew 4:10. [source]
Matthew 4:10 Get thee hence, Satan [υπαγε Σατανα]
The words “behind me” The devil as the lord of the evil world constantly tries to win men to the service of the world and God. This is his chief camouflage for destroying a preacher‘s power for God. The word here in Matthew 4:10 for serve is λατρις — latreuseis from latris a hired servant, one who works for hire, then render worship. [source]
Luke 8:28 Fell down [προσέπεσεν]
Mark has προσεκύνησεν , which often implies religious or superstitious feeling, as Matthew 4:9, Matthew 4:10. This is the prostration of abject terror. [source]
Luke 4:8 Thou shalt worship [προσκυνησεις]
Satan used this verb to Jesus who turns it against him by the quotation from Deuteronomy 6:13. Jesus clearly perceived that one could not worship both Satan and God. He had to choose whom he would serve. Luke does not give the words, “Get thee hence, Satan” (Matthew 4:10), for he has another temptation to narrate. [source]
Acts 7:42 To serve the host of heaven [λατρευειν τηι στρατιαι του ουρανου]
The verb λατρευω — latreuō is used of the worship of God (Matthew 4:10) as well as of idols as here (from λατρον — latron hire, λατρις — latris hireling, then to serve). But the worship of the host of heaven (Deuteronomy 17:3; 2 Kings 17:16; 2 Kings 21:3; 2 Chronicles 33:3, 2 Chronicles 33:5; Jeremiah 8:2; Jeremiah 19:13) is Sabaism or worship of the host That is the twelve minor prophets which the Jews counted as one book (cf. Acts 13:40). This quotation is from Amos 5:25-27. The greater prophets were Isaiah, Jeremiah, Ezekiel. Slain beasts Here only in the N.T. (from Amos 5:25) σπαγη — sphagē slaughter, σπαζω — sphazō to slay. [source]
Hebrews 8:5 Serve [λατρευουσιν]
Present active indicative of λατρευω — latreuō for which verb see note on Matthew 4:10. A copy Dative case after λατρευουσιν — latreuousin See note on John 13:15 and note on Hebrews 4:11 for this interesting word. Shadow Dative case. Old word for which see note on Matthew 4:16; note on Mark 4:32; and note on Colossians 2:17. See same idea in Hebrews 9:23. For difference between σκια — skia and εικων — eikōn see Hebrews 10:1. Here “copy and shadow” form a practical hendiadys for “a shadowy outline” (Moffatt). Is warned of God Perfect passive indicative of χρηματιζω — chrēmatizō old verb (from χρημα — chrēma business) for which see note on Matthew 2:12, note on Matthew 2:22, and note on Luke 2:26. The word “God” is not used, but it is implied as in Acts 10:22; Hebrews 12:25. So in lxx, Josephus, and the papyri. For saith he Argument from God‘s command (Exodus 25:40). See that thou make Common Greek idiom with present active imperative of οραω — horaō and the volitive future of ποιεω — poieō without ινα — hina (asyndeton, Robertson, Grammar, p. 949). The pattern The very word used in Exodus 25:40 and quoted also by Stephen in Acts 7:44. For τυπος — tupos see note on John 20:25; note on Romans 6:17, and etc. The tabernacle was to be patterned after the heavenly model. [source]
Revelation 7:15 They serve him [λατρευουσιν αυτωι]
Dative case with λατρευω — latreuō (present active indicative, old verb, originally to serve for hire λατρον — latron then service in general, then religious service to God, Matthew 4:10, then in particular ritual worship of the priests, Hebrews 8:5). All the redeemed are priests (Revelation 16:5, Revelation 16:10) in the heavenly temple (Revelation 6:9) as here. But this service is that of spiritual worship, not of external rites (Romans 12:1; Philemon 3:3).Day and night (ημερας και νυκτος — hēmeras kai nuktos). Genitive of time, “by day and night,” as in Revelation 4:8 of the praise of the four living creatures.Shall spread his tabernacle over them Future (change of tense from present in λατρευουσιν — latreuousin) active of σκηνοω — skēnoō old verb from σκηνος — skēnos (tent, tabernacle), used in John 1:14 of the earthly life of Christ, elsewhere in N.T. only in Rev (Revelation 7:14; Revelation 12:12; Revelation 13:6; Revelation 21:3). In Revelation 12:12; Revelation 13:6 of those who dwell in tents, here of God spreading his tent “over” (επ αυτους — ep' autous) the redeemed in heaven, in Revelation 21:3 of God tabernacling “with” (μετ αυτων — met' autōn) the redeemed, in both instances a picture of sacred fellowship, and “the further idea of God‘s Presence as a protection from all fear of evil” (Swete) like the overshadowing of Israel by the Shekinah and a possible allusion also to the tents (σκηναι — skēnai) of the feast of tabernacles and to the tent of meeting where God met Moses (Exodus 33:7-11). [source]

What do the individual words in Matthew 4:10 mean?

Then says to him - Jesus Get you away Satan it has been written for [The] Lord the God of you you shall worship and Him alone shall you serve
Τότε λέγει αὐτῷ Ἰησοῦς Ὕπαγε Σατανᾶ γέγραπται γάρ Κύριον τὸν θεόν σου προσκυνήσεις καὶ αὐτῷ μόνῳ λατρεύσεις

λέγει  says 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: λέγω 
Sense: to say, to speak.
αὐτῷ  to  him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Ἰησοῦς  Jesus 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Ἰησοῦς  
Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor.
Ὕπαγε  Get  you  away 
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Singular
Root: ὑπάγω  
Sense: to lead under, bring under.
Σατανᾶ  Satan 
Parse: Noun, Vocative Masculine Singular
Root: Σατανᾶς  
Sense: adversary (one who opposes another in purpose or act), the name given to.
γέγραπται  it  has  been  written 
Parse: Verb, Perfect Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular
Root: γράφω 
Sense: to write, with reference to the form of the letters.
Κύριον  [The]  Lord 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: κύριος  
Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord.
θεόν  God 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.
σου  of  you 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Singular
Root: σύ  
Sense: you.
προσκυνήσεις  you  shall  worship 
Parse: Verb, Future Indicative Active, 2nd Person Singular
Root: προσκυνέω  
Sense: to kiss the hand to (towards) one, in token of reverence.
μόνῳ  alone 
Parse: Adjective, Dative Masculine Singular
Root: μόνος  
Sense: alone (without a companion), forsaken, destitute of help, alone, only, merely.
λατρεύσεις  shall  you  serve 
Parse: Verb, Future Indicative Active, 2nd Person Singular
Root: λατρεύω  
Sense: to serve for hire.