KJV: Then said Jesus unto them, Be not afraid: go tell my brethren that they go into Galilee, and there shall they see me.
YLT: Then saith Jesus to them, 'Fear ye not, go away, tell to my brethren that they may go away to Galilee, and there they shall see me.'
Darby: Then Jesus says to them, Fear not; go, bring word to my brethren that they go into Galilee, and there they shall see me.
ASV: Then saith Jesus unto them, Fear not: go tell my brethren that they depart into Galilee, and there shall they see me.
λέγει | says |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: λέγω Sense: to say, to speak. |
|
αὐταῖς | to them |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Feminine 3rd Person Plural Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
ὁ | - |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Ἰησοῦς | Jesus |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: Ἰησοῦς Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor. |
|
φοβεῖσθε | fear |
Parse: Verb, Present Imperative Middle or Passive, 2nd Person Plural Root: φοβέομαι Sense: to put to flight by terrifying (to scare away). |
|
ὑπάγετε | Go |
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Plural Root: ὑπάγω Sense: to lead under, bring under. |
|
ἀπαγγείλατε | tell |
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Plural Root: ἀγγέλλω Sense: to bring tidings (from a person or a thing), bring word, report. |
|
ἀδελφοῖς | brothers |
Parse: Noun, Dative Masculine Plural Root: ἀδελφός Sense: a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother. |
|
μου | of Me |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Singular Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
|
ἵνα | so that |
Parse: Conjunction Root: ἵνα Sense: that, in order that, so that. |
|
ἀπέλθωσιν | they should go |
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 3rd Person Plural Root: ἀπέρχομαι Sense: to go away, depart. |
|
εἰς | into |
Parse: Preposition Root: εἰς Sense: into, unto, to, towards, for, among. |
|
τὴν | - |
Parse: Article, Accusative Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Γαλιλαίαν | Galilee |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: Γαλιλαία Sense: the name of a region of northern Palestine, bounded on the north by Syria, on the west by Sidon, Tyre, Ptolemais and their territories and the promontory of Carmel, on the south by Samaria and on the east by the Jordan. |
|
κἀκεῖ | and there |
Parse: Conjunction Root: κἀκεῖ Sense: and there. |
|
με | Me |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative 1st Person Singular Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
|
ὄψονται | will they see |
Parse: Verb, Future Indicative Middle, 3rd Person Plural Root: εἶδον Sense: to see with the eyes. |
Greek Commentary for Matthew 28:10
They were still afraid for joy and embarrassment. Jesus calms their excitement by the repetition of the charge from the angel for the disciples to meet him in Galilee. There is no special mention of Peter (“and Peter”) as in Mark 16:7, but we may be sure that the special message to Peter was delivered. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Matthew 28:10
The word brethren, applied to the disciples, occurs before (John 7:3, John 7:5, John 7:10), but not the phrase my brethren, which follows from my Father and your Father. Compare Matthew 28:10. [source]