The Meaning of Matthew 26:45 Explained

Matthew 26:45

KJV: Then cometh he to his disciples, and saith unto them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.

YLT: then cometh he unto his disciples, and saith to them, 'Sleep on henceforth, and rest! lo, the hour hath come nigh, and the Son of Man is delivered up to the hands of sinners.

Darby: Then he comes to the disciples and says to them, Sleep on now and take your rest; behold, the hour has drawn nigh, and the Son of man is delivered up into the hands of sinners.

ASV: Then cometh he to the disciples, and saith unto them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.

KJV Reverse Interlinear

Then  cometh he  to  his  disciples,  and  saith  unto them,  Sleep on  {5720} now,  and  take [your] rest  {5732}: behold,  the hour  is at hand,  and  the Son  of man  is betrayed  into  the hands  of sinners. 

What does Matthew 26:45 Mean?

Study Notes

sinners
Sin.
sinned
Sin, Summary: The literal meanings of the Heb. and (Greek - ἀλεκτοροφωνία sin," "sinner," etc)., disclose the true nature of sin in its manifold manifestations. Sin is transgression, an overstepping of the law, the divine boundary between good and evil Psalms 51:1 ; Luke 15:29 , iniquity, an act inherently wrong, whether expressly forbidden or not; error, a departure from right; Psalms 51:9 ; Romans 3:23 , missing the mark, a failure to meet the divine standard; trespass, the intrusion of self-will into the sphere of divine authority Ephesians 2:1 , lawlessness, or spiritual anarchy 1 Timothy 1:9 , unbelief, or an insult to the divine veracity John 16:9 .
Sin originated with Satan Isaiah 14:12-14 , entered the world through Adam Romans 5:12 , was, and is, universal, Christ alone excepted; Romans 3:23 ; 1 Peter 2:22 , incurs the penalties of spiritual and physical death; Genesis 2:17 ; Genesis 3:19 ; Ezekiel 18:4 ; Ezekiel 18:20 ; Romans 6:23 and has no remedy but in the sacrificial death of Christ; Hebrews 9:26 ; Acts 4:12 availed of by faith Acts 13:38 ; Acts 13:39 . Sin may be summarized as threefold: An act, the violation of, or want of obedience to the revealed will of God; a state, absence of righteousness; a nature, enmity toward God.

Context Summary

Matthew 26:36-46 - The Hour When The Flesh Was Weak
In human life there is a close connection between our hymns and our olive-presses. We pass from the supper to the garden, from the emblems to the reality. But not all can enter into the fellowship of our Lord's unknown sufferings. Paul longed to do this that he might realize also the power of His resurrection, Philippians 3:10. Our Lord longs for the sympathy which will keep awake for love of Him, though it may not understand all that is in His heart!
Notice that though the cup seemed to be mixed and presented by human hands, our Lord refused to see in it these alone, but went behind them to the permissive will of God the Father. It is this thought that extracts bitterness from the bitterest cup. In the same sentence Jesus bade the disciples sleep on and arise. It was as though He knew and felt that though the past had gone beyond recall, yet further opportunities and testings were awaiting them and Him. These they would encounter and share in company. He is always saying to us, however unworthy-Let us be going. [source]

Chapter Summary: Matthew 26

1  Jesus foretells his own death
3  The rulers conspire against him
6  The woman anoints his feet
14  Judas bargains to betray him
17  Jesus eats the Passover;
26  institutes his holy supper;
30  foretells the desertion of his disciples, and Peter's denial;
36  prays in the garden;
47  and being betrayed by a kiss,
57  is carried to Caiaphas,
69  and denied by Peter

Greek Commentary for Matthew 26:45

Sleep on now and take your rest [κατευδετε λοιπον και αναπαυεστε]
This makes it “mournful irony” (Plummer) or reproachful concession: “Ye may sleep and rest indefinitely so far as I am concerned; I need no longer your watchful interest” (Bruce). It may be a sad query as Goodspeed: “Are you still sleeping and taking your rest?” So Moffatt. This use of λοιπον — loipon for now or henceforth is common in the papyri. [source]
The hour is at hand [ηγγικεν η ωρα]
Time for action has now come. They have missed their chance for sympathy with Jesus. He has now won the victory without their aid. “The Master‘s time of weakness is past; He is prepared to face the worst” (Bruce). Is betrayed (παραδιδοται — paradidotai). Futuristic present or inchoative present, the first act in the betrayal is at hand. Jesus had foreseen his “hour” for long and now he faces it bravely. [source]
Is betrayed [παραδιδοται]
Futuristic present or inchoative present, the first act in the betrayal is at hand. Jesus had foreseen his “hour” for long and now he faces it bravely. [source]
The hour is at hand []
He probably heard the tramp and saw the lanterns of Judas and his band. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Matthew 26:45

Mark 14:41 It is enough [απεχει]
Alone in Mark. This impersonal use is rare and has puzzled expositors no little. The papyri (Deissmann‘s Light from the Ancient East and Moulton and Milligan‘s Vocabulary) furnish many examples of it as a receipt for payment in full. See also Matthew 6:2.; Luke 6:24; Philemon 4:18 for the notion of paying in full. It is used here by Jesus in an ironical sense, probably meaning that there was no need of further reproof of the disciples for their failure to watch with him. “This is no time for a lengthened exposure of the faults of friends; the enemy is at the gate” (Swete). See further Matthew 26:45 for the approach of Judas. [source]
2 Corinthians 13:11 Finally [λοιπόν]
Lit., as for the rest. Sometimes rendered now, as Matthew 26:45. “Sleep on now,” for the time that remains. Besides, as 1 Corinthians 1:16. It remaineth, 1 Corinthians 7:29. Henceforth, 2 Timothy 4:8; Hebrews 10:13. Often as here, finally. In every case the idea of something left over is at the bottom of the translation. [source]
Galatians 2:15 Not sinners of the Gentiles [ουκ εχ ετνων αμαρτωλοι]
The Jews regarded all Gentiles as “sinners” in contrast with themselves (cf. Matthew 26:45 “sinners” and Luke 18:32 “Gentiles”). It is not clear whether Galatians 2:15-21 were spoken by Paul to Peter or whether Paul is now simply addressing the Galatians in the light of the controversy with Peter. Burton thinks that he is “mentally addressing Peter, if not quoting from what he said to him.” [source]
1 Peter 4:14 Resteth [ἀναπαύεται]
Compare Isaiah 11:2; Luke 10:6; Numbers 11:25, Numbers 11:26; Mark 6:31; Matthew 26:45; Revelation 14:13. Also, Matthew 11:28, where the word is used in the active voice, to give rest or refreshment. [source]

What do the individual words in Matthew 26:45 mean?

Then He comes to the disciples and says to them Sleep - later on take your rest Behold has drawn near the hour the Son - of Man is betrayed into [the] hands of sinners
τότε ἔρχεται πρὸς τοὺς μαθητὰς καὶ λέγει αὐτοῖς Καθεύδετε ‹τὸ› λοιπὸν ἀναπαύεσθε ἰδοὺ ἤγγικεν ὥρα Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται εἰς χεῖρας ἁμαρτωλῶν

ἔρχεται  He  comes 
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular
Root: ἔρχομαι  
Sense: to come.
μαθητὰς  disciples 
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural
Root: μαθητής  
Sense: a learner, pupil, disciple.
λέγει  says 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: λέγω 
Sense: to say, to speak.
αὐτοῖς  to  them 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Plural
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
Καθεύδετε  Sleep 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 2nd Person Plural
Root: καθεύδω  
Sense: to fall asleep, drop off to sleep.
‹τὸ›  - 
Parse: Article, Accusative Neuter Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
λοιπὸν  later  on 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular
Root: λοιπός  
Sense: remaining, the rest.
ἀναπαύεσθε  take  your  rest 
Parse: Verb, Present Indicative Middle, 2nd Person Plural
Root: ἀναπαύω  
Sense: to cause or permit one to cease from any movement or labour in order to recover and collect his strength.
ἰδοὺ  Behold 
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular
Root: ἰδού  
Sense: behold, see, lo.
ἤγγικεν  has  drawn  near 
Parse: Verb, Perfect Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἐγγίζω  
Sense: to bring near, to join one thing to another.
ὥρα  hour 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: ὥρα  
Sense: a certain definite time or season fixed by natural law and returning with the revolving year.
Υἱὸς  Son 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: υἱός  
Sense: a son.
τοῦ  - 
Parse: Article, Genitive Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἀνθρώπου  of  Man 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: ἄνθρωπος  
Sense: a human being, whether male or female.
παραδίδοται  is  betrayed 
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular
Root: παραδίδωμι  
Sense: to give into the hands (of another).
εἰς  into 
Parse: Preposition
Root: εἰς  
Sense: into, unto, to, towards, for, among.
χεῖρας  [the]  hands 
Parse: Noun, Accusative Feminine Plural
Root: χείρ  
Sense: by the help or agency of any one, by means of any one.
ἁμαρτωλῶν  of  sinners 
Parse: Adjective, Genitive Masculine Plural
Root: ἁμαρτωλός  
Sense: devoted to sin, a sinner.