The Meaning of Matthew 26:40 Explained

Matthew 26:40

KJV: And he cometh unto the disciples, and findeth them asleep, and saith unto Peter, What, could ye not watch with me one hour?

YLT: And he cometh unto the disciples, and findeth them sleeping, and he saith to Peter, 'So! ye were not able one hour to watch with me!

Darby: And he comes to the disciples and finds them sleeping, and says to Peter, Thus ye have not been able to watch one hour with me?

ASV: And he cometh unto the disciples, and findeth them sleeping, and saith unto Peter, What, could ye not watch with me one hour?

KJV Reverse Interlinear

And  he cometh  unto  the disciples,  and  findeth  them  asleep,  and  saith  unto Peter,  What,  could ye  not  watch  with  me  one  hour? 

What does Matthew 26:40 Mean?

Context Summary

Matthew 26:36-46 - The Hour When The Flesh Was Weak
In human life there is a close connection between our hymns and our olive-presses. We pass from the supper to the garden, from the emblems to the reality. But not all can enter into the fellowship of our Lord's unknown sufferings. Paul longed to do this that he might realize also the power of His resurrection, Philippians 3:10. Our Lord longs for the sympathy which will keep awake for love of Him, though it may not understand all that is in His heart!
Notice that though the cup seemed to be mixed and presented by human hands, our Lord refused to see in it these alone, but went behind them to the permissive will of God the Father. It is this thought that extracts bitterness from the bitterest cup. In the same sentence Jesus bade the disciples sleep on and arise. It was as though He knew and felt that though the past had gone beyond recall, yet further opportunities and testings were awaiting them and Him. These they would encounter and share in company. He is always saying to us, however unworthy-Let us be going. [source]

Chapter Summary: Matthew 26

1  Jesus foretells his own death
3  The rulers conspire against him
6  The woman anoints his feet
14  Judas bargains to betray him
17  Jesus eats the Passover;
26  institutes his holy supper;
30  foretells the desertion of his disciples, and Peter's denial;
36  prays in the garden;
47  and being betrayed by a kiss,
57  is carried to Caiaphas,
69  and denied by Peter

Greek Commentary for Matthew 26:40

What [ουτως]
The Greek adverb is not interrogation or exclamatory τι — ti but only “so” or “thus.” There is a tone of sad disappointment at the discovery that they were asleep after the earnest plea that they keep awake (Matthew 26:38). “Did you not thus have strength enough to keep awake one hour?” Every word struck home. [source]
What! []
It is hardly possible to convey the exact force of the Greek οὕτως ,thus or so. The idea is, “are ye thus unable, or so utterly unable to watch?” [source]

Reverse Greek Commentary Search for Matthew 26:40

Luke 22:46 Why sleep ye? [Τι κατευδετε]
This reproach Luke gives, but not the almost bitter details in Mark 14:37-42; Matthew 26:40-46). [source]
1 Peter 5:8 Be vigilant [γρηγορήσατε]
Rev., be watchful. See on Mark 13:35; and 1 Thessalonians 5:6, where both verbs occur: watch and be sober. A reminiscence of the scene in Gethsemane: Could ye not watch with me? (Matthew 26:40, Matthew 26:41). [source]

What do the individual words in Matthew 26:40 mean?

And He comes to the disciples finds them sleeping He says - to Peter Thus not were you able one hour to watch with Me
Καὶ ἔρχεται πρὸς τοὺς μαθητὰς εὑρίσκει αὐτοὺς καθεύδοντας λέγει τῷ Πέτρῳ Οὕτως οὐκ ἰσχύσατε μίαν ὥραν γρηγορῆσαι μετ’ ἐμοῦ

ἔρχεται  He  comes 
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular
Root: ἔρχομαι  
Sense: to come.
μαθητὰς  disciples 
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural
Root: μαθητής  
Sense: a learner, pupil, disciple.
εὑρίσκει  finds 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: εὑρίσκω  
Sense: to come upon, hit upon, to meet with.
καθεύδοντας  sleeping 
Parse: Verb, Present Participle Active, Accusative Masculine Plural
Root: καθεύδω  
Sense: to fall asleep, drop off to sleep.
λέγει  He  says 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: λέγω 
Sense: to say, to speak.
τῷ  - 
Parse: Article, Dative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Πέτρῳ  to  Peter 
Parse: Noun, Dative Masculine Singular
Root: Πέτρος  
Sense: one of the twelve disciples of Jesus.
Οὕτως  Thus 
Parse: Adverb
Root: οὕτως  
Sense: in this manner, thus, so.
ἰσχύσατε  were  you  able 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 2nd Person Plural
Root: ἰσχύω  
Sense: to be strong.
μίαν  one 
Parse: Adjective, Accusative Feminine Singular
Root: εἷς  
Sense: one.
ὥραν  hour 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: ὥρα  
Sense: a certain definite time or season fixed by natural law and returning with the revolving year.
γρηγορῆσαι  to  watch 
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active
Root: γρηγορέω  
Sense: to watch.
ἐμοῦ  Me 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Singular
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.