The Meaning of Matthew 26:33 Explained

Matthew 26:33

KJV: Peter answered and said unto him, Though all men shall be offended because of thee, yet will I never be offended.

YLT: And Peter answering said to him, 'Even if all shall be stumbled at thee, I will never be stumbled.'

Darby: And Peter answering said to him, If all shall be offended in thee, I will never be offended.

ASV: But Peter answered and said unto him, If all shall be offended in thee, I will never be offended.

KJV Reverse Interlinear

Peter  answered  and  said  unto him,  Though  all  [men] shall be offended  because  of thee,  [yet] will I  never  be offended. 

What does Matthew 26:33 Mean?

Context Summary

Matthew 26:26-35 - A Self-Confident Disciple Warned
The Passover looked back to the dread hour of the Exodus; the Supper links Calvary with the Second Advent. In partaking of it we should not confine ourselves to either retrospect or anticipation, but should endeavor to feed our souls with the very spirit and heart of our dear Lord, so as to absorb His divine strength, sweetness and love. We need to feed on His flesh and drink of His blood after a mystical fashion, so that He may become the Life of our life. The word new is not the same as in Matthew 9:17, but contrasts, with the present order of things, something entirely different. The former things will have passed away-such was our Lord's anticipation!
The new covenant is further explained in Hebrews 8:1-13. It is good to recite its provisions when we sit at the Table. It is as though God and the believer drink of the cup in pledge of that blessed understanding between them. See how our Shepherd eagerly warns one of the sheep that was dear to Him and for which He had pleaded often, Luke 22:31. [source]

Chapter Summary: Matthew 26

1  Jesus foretells his own death
3  The rulers conspire against him
6  The woman anoints his feet
14  Judas bargains to betray him
17  Jesus eats the Passover;
26  institutes his holy supper;
30  foretells the desertion of his disciples, and Peter's denial;
36  prays in the garden;
47  and being betrayed by a kiss,
57  is carried to Caiaphas,
69  and denied by Peter

Greek Commentary for Matthew 26:33

I will never be offended [εγω ουδεποτε σκανδαλιστησομαι]
“Made to stumble,” not “offended.” Volitive future passive indicative. Peter ignored the prophecy of the resurrection of Jesus and the promised meeting in Galilee (Matthew 26:32). The quotation from Zechariah 13:7 made no impression on him. He was intent on showing that he was superior to “all” the rest. Judas had turned traitor and all were weak, Peter in particular, little as he knew it. So Jesus has to make it plainer by pointing out “this night” as the time (Matthew 26:34). [source]
Before the cock crows [πριν αλεκτορα πωνησαι]
No article in the Greek, “before a cock crow.” Mark (Mark 14:30) says that Peter will deny Jesus thrice before the cock crows twice. When one cock crows in the morning, others generally follow. The three denials lasted over an hour. Some scholars hold that chickens were not allowed in Jerusalem by the Jews, but the Romans would have them. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Matthew 26:33

Mark 14:29 Yet will not I [αλλ ουκ εγω]
Mark records here Peter‘s boast of loyalty even though all desert him. All the Gospels tell it. See discussion on Matthew 26:33. [source]
John 21:15 More than these []
More than these disciples love me. Compare John 13:37; Matthew 26:33. The question conveys a gentle rebuke for his former extravagant professions. [source]

What do the individual words in Matthew 26:33 mean?

Answering now - Peter said to Him If all will fall away because of You I never will fall away
Ἀποκριθεὶς δὲ Πέτρος εἶπεν αὐτῷ Εἰ πάντες σκανδαλισθήσονται ἐν σοί ἐγὼ οὐδέποτε σκανδαλισθήσομαι

Ἀποκριθεὶς  Answering 
Parse: Verb, Aorist Participle Passive, Nominative Masculine Singular
Root: ἀποκρίνομαι  
Sense: to give an answer to a question proposed, to answer.
δὲ  now 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Πέτρος  Peter 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Πέτρος  
Sense: one of the twelve disciples of Jesus.
εἶπεν  said 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: λέγω  
Sense: to speak, say.
αὐτῷ  to  Him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
σκανδαλισθήσονται  will  fall  away 
Parse: Verb, Future Indicative Passive, 3rd Person Plural
Root: σκανδαλίζω  
Sense: to put a stumbling block or impediment in the way, upon which another may trip and fall, metaph. to offend.
ἐν  because  of 
Parse: Preposition
Root: ἐν 
Sense: in, by, with etc.
οὐδέποτε  never 
Parse: Adverb
Root: οὐδέποτε  
Sense: never.
σκανδαλισθήσομαι  will  fall  away 
Parse: Verb, Future Indicative Passive, 1st Person Singular
Root: σκανδαλίζω  
Sense: to put a stumbling block or impediment in the way, upon which another may trip and fall, metaph. to offend.