KJV: But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming;
YLT: 'And, if that evil servant may say in his heart, My Lord doth delay to come,
Darby: But if that evil bondman should say in his heart, My lord delays to come,
ASV: But if that evil servant shall say in his heart, My lord tarrieth;
δὲ | however |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
εἴπῃ | should say |
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 3rd Person Singular Root: λέγω Sense: to speak, say. |
|
κακὸς | evil |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular Root: κακός Sense: of a bad nature. |
|
δοῦλος | servant |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: δοῦλοσ1 Sense: a slave, bondman, man of servile condition. |
|
ἐκεῖνος | that |
Parse: Demonstrative Pronoun, Nominative Masculine Singular Root: ἐκεῖνος Sense: he, she it, etc. |
|
καρδίᾳ | heart |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: καρδία Sense: the heart. |
|
αὐτοῦ | of him |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
Χρονίζει | Delays |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: χρονίζω Sense: to linger, delay, tarry. |
|
μου | of Me |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Singular Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
|
κύριος | master |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: κύριος Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord. |
Greek Commentary for Matthew 24:48
That is the temptation and to give way to indulge in fleshly appetites or to pride of superior intellect. Within a generation scoffers will be asking where is the promise of the coming of Christ (2 Peter 3:4). They will forget that God‘s clock is not like our clock and that a day with the Lord may be a thousand years or a thousand years as one day (2 Peter 3:8). [source]
Reverse Greek Commentary Search for Matthew 24:48
At the regular hours which his Lord observes when at home; and not delaying because he thinks that his Lord delayeth his coming (Matthew 24:48), but doing his duty in its appointed time. [source]
Plural. Rev., wickedness. From πονεῖν , to toil. The adjective πονμρός means, first, oppressed by toils; then in bad case or plight, from which it runs into the sense of morally bad. This conception seems to have been associated by the high-born with the life of the lower, laboring, slavish class; just as our word knave (like the German knabe from which it is derived) originally meant simply a boy or a servant-lad. As πόνος means hard, vigorous labor, battle for instance, so the adjective πονμρός , in a moral sense, indicates active wickedness. So Jeremy Taylor: “Aptness to do shrewd turns, to delight in mischiefs and tragedies; a loving to trouble one's neighbor and do him ill offices.” Πονμρός , therefore, is dangerous, destructive. Satan is called ὁ πονηρός , the wicked one. Κακός , evil (see evil thoughts, Mark 7:21), characterizes evil rather as defect: “That which is not such as, according to its nature, destination, and idea it might be or ought to be” (Cremer). Hence of incapacity in war; of cowardice ( κακία ) κακὸς δοῦλος , the evil servant, in Matthew 24:48, is a servant wanting in proper fidelity and diligence. Thus the thoughts are styled evil, as being that which, in their nature and purpose, they ought not to be. Matthew, however (Matthew 15:19), calls these thoughts πονηροί , the thoughts in action, taking shape in purpose. Both adjectives occur in Revelation 16:2. [source]
In thy heart is added by Paul. The phrase say in the heart is a Hebraism for think, compare Psalm 14:1; Psalm 36:1; Psalm 10:11. Usually of an evil thought. Compare Matthew 3:9; Matthew 24:48; Revelation 18:7. [source]