The Meaning of Matthew 24:21 Explained

Matthew 24:21

KJV: For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.

YLT: for there shall be then great tribulation, such as was not from the beginning of the world till now, no, nor may be.

Darby: for then shall there be great tribulation, such as has not been from the beginning of the world until now, nor ever shall be;

ASV: for then shall be great tribulation, such as hath not been from the beginning of the world until now, no, nor ever shall be.

KJV Reverse Interlinear

For  then  shall be  great  tribulation,  such as  was  not  since  the beginning  of the world  to this  time,  no,  nor ever  shall be. 

What does Matthew 24:21 Mean?

Verse Meaning

Jesus explained the reason for such hasty retreat. A tribulation much greater than any the world has ever seen or ever will see would be about to break on the Jews. This description fits the Old Testament pictures of the Great Tribulation, the last three and a half years of the Tribulation ( Revelation 11:2; Revelation 13:5).
Again, the term "Tribulation" refers to the future seven-year period of distress, Daniel"s seventieth week ( Jeremiah 30:7; Daniel 9:26). The term "Great Tribulation" refers to the last half or three and one-half years of that seven-year period ( Matthew 24:15-22), which Jeremiah called "the time of Jacob"s trouble" ( Jeremiah 30:6-7). During the first half of the Tribulation Israel will enjoy the protection of Antichrist"s covenant ( Daniel 9:27), but during the second half, after Antichrist breaks his covenant with Israel, she will experience unprecedented persecution ( Daniel 9:27).
The description in this verse is not a fitting description of the destruction of Jerusalem in A.D70 , as bad as that was. Certainly the Nazi holocaust in which an estimated six million Jews perished and other purges in which added multitudes have died have been worse times than the destruction of Jerusalem. Yet the Great Tribulation will be the worst of all times for the Jews. The coming distress would be unprecedented in its suffering (cf. Daniel 12:1; Revelation 7:14).
"In a century that has seen two world wars, now lives under the threat of extinction by nuclear holocaust, and has had more Christian martyrs than in all the previous nineteen centuries put together, Jesus" prediction does not seem farfetched. But the age will not run its course; it will be cut short." [1]

Context Summary

Matthew 24:15-28 - Beware Of False Christs
The abomination of desolation is explained in Luke 21:20, and probably refers to the Roman ensigns as the symbols of pagan and therefore unclean power. So urgent would be their need of flight that the outside steps of the houses must be used. None might try to save his property. Ever, the winter's cold must be faced, if life were to be saved; and the flight must be farther than could be covered on a Sabbath day, that is, according to Jewish law, less than a mile.
It is a matter of literal fact that there was compressed into the period of the Jewish War an amount of suffering perhaps unparalleled. Josephus' history of the period abounds in references to these false Christs who professed themselves to be the Messiah.
Notice that, though the elect may be powerfully tempted, they will repudiate and resist the attack and still remain loyal to their Lord. What a searching word is this!-"whom He did predestinate"¦ them He also glorified," Romans 8:30. They may be tempted, tried, almost deceived, but angels will bear them up in their hands and God will keep their feet. See Psalms 91:12; 1 Samuel 2:9. [source]

Chapter Summary: Matthew 24

1  Jesus foretells the destruction of the temple;
3  what and how great calamities shall be before it;
29  the signs of his coming to judgment
36  And because that day and hour are unknown,
42  we ought to watch like good servants, expecting our Master's coming

What do the individual words in Matthew 24:21 mean?

There will be for then tribulation great such as not has been from [the] beginning of [the] world until - now no never not shall be
ἔσται γὰρ τότε θλῖψις μεγάλη οἵα οὐ γέγονεν ἀπ’ ἀρχῆς κόσμου ἕως τοῦ νῦν οὐδ’ οὐ μὴ γένηται

ἔσται  There  will  be 
Parse: Verb, Future Indicative Middle, 3rd Person Singular
Root: εἰμί  
Sense: to be, to exist, to happen, to be present.
θλῖψις  tribulation 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: θλῖψις  
Sense: a pressing, pressing together, pressure.
μεγάλη  great 
Parse: Adjective, Nominative Feminine Singular
Root: μέγας  
Sense: great.
οἵα  such  as 
Parse: Personal / Relative Pronoun, Nominative Feminine Singular
Root: οἷος  
Sense: what sort of, what manner of, such as.
γέγονεν  has  been 
Parse: Verb, Perfect Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: γίνομαι  
Sense: to become, i.
ἀπ’  from  [the] 
Parse: Preposition
Root: ἀπό 
Sense: of separation.
ἀρχῆς  beginning 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: ἀρχή  
Sense: beginning, origin.
κόσμου  of  [the]  world 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: κόσμος  
Sense: an apt and harmonious arrangement or constitution, order, government.
ἕως  until 
Parse: Preposition
Root: ἕως  
Sense: till, until.
τοῦ  - 
Parse: Article, Genitive Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
νῦν  now 
Parse: Adverb
Root: νῦν  
Sense: at this time, the present, now.
οὐδ’  no 
Parse: Conjunction
Root: οὐδέ  
Sense: but not, neither, nor, not even.
οὐ  never 
Parse: Adverb
Root: οὐ  
Sense: no, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
γένηται  shall  be 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Middle, 3rd Person Singular
Root: γίνομαι  
Sense: to become, i.