KJV: And say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
YLT: and say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
Darby: and ye say, If we had been in the days of our fathers we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
ASV: and say, If we had been in the days of our fathers, we should not have been partakers with them in the blood of the prophets.
λέγετε | you say |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 2nd Person Plural Root: λέγω Sense: to say, to speak. |
|
ἤμεθα | we had lived |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Middle, 1st Person Plural Root: εἰμί Sense: to be, to exist, to happen, to be present. |
|
ἡμέραις | days |
Parse: Noun, Dative Feminine Plural Root: ἡμέρα Sense: the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night. |
|
τῶν | of the |
Parse: Article, Genitive Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
πατέρων | fathers |
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural Root: προπάτωρ Sense: generator or male ancestor. |
|
ἡμῶν | of us |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Plural Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
|
ἂν | - |
Parse: Particle Root: ἄν Sense: has no exact English equivalent, see definitions under AV. |
|
ἤμεθα | we would have been |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Middle, 1st Person Plural Root: εἰμί Sense: to be, to exist, to happen, to be present. |
|
αὐτῶν | with them |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Plural Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
κοινωνοὶ | partakers |
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural Root: κοινωνός Sense: a partner, associate, comrade, companion. |
|
αἵματι | blood |
Parse: Noun, Dative Neuter Singular Root: αἷμα Sense: blood. |
|
προφητῶν | prophets |
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural Root: προφήτης Sense: in Greek writings, an interpreter of oracles or of other hidden things. |