The Meaning of Matthew 22:2 Explained

Matthew 22:2

KJV: The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son,

YLT: 'The reign of the heavens was likened to a man, a king, who made marriage-feasts for his son,

Darby: The kingdom of the heavens has become like a king who made a wedding feast for his son,

ASV: The kingdom of heaven is likened unto a certain king, who made a marriage feast for his son,

KJV Reverse Interlinear

The kingdom  of heaven  is like  unto a certain  king,  which  made  a marriage  for his  son, 

What does Matthew 22:2 Mean?

Study Notes

kingdom

Context Summary

Matthew 22:1-14 - The Penalty Of Slighting The Invitation
We have here a continuation of our Lord's teaching on that last great day in the Temple. This day seems to have begun with Matthew 21:23, and it continued to Matthew 25:46. What wonder that His strength was prematurely exhausted, and that He succumbed so soon under the anguish of His cross!
In this parable He describes His union with His people under the symbolism of marriage. This must have suggested the allusions of Ephesians 5:23-32, where the Apostle tells us that Christ loved the Church as His bride; and of Romans 7:1-4, where He encourages us to believe that we may be married to Him who was raised from the dead. We can never forget Revelation 21:2; Revelation 21:9. Messenger after messenger was sent to the Hebrew people, but as they would not come, the Church was called from the highways and byways of the world to occupy the vacant space. But let us see to it that we are clothed in the spotless robe of His righteousness, in which alone we can stand in the searching light of eternity. [source]

Chapter Summary: Matthew 22

1  The parable of the marriage of the king's son
9  The vocation of the Gentiles
12  The punishment of him who lacked a wedding garment
15  Tribute ought to be paid to Caesar
23  Jesus confutes the Sadducees for the resurrection;
34  answers which is the first and great commandment;
41  and puzzles the Pharisees by a question about the Messiah

Greek Commentary for Matthew 22:2

A marriage feast [γαμους]
The plural, as here (Matthew 22:2, Matthew 22:3, Matthew 22:4, Matthew 22:9), is very common in the papyri for the wedding festivities (the several acts of feasting) which lasted for days, seven in Judges 14:17. The very phrase here, γαμους ποιειν — gamous poiein occurs in the Doric of Thera about b.c. 200. The singular γαμος — gamos is common in the papyri for the wedding contract, but Field (Notes, p. 16) sees no difference between the singular here in Matthew 22:8 and the plural (see also Genesis 29:22; Esther 9:22; 1 Maccabees 10:58). [source]
Made a marriage [ἐποίησεν γάμους]
But the phrase refers to the marriage-feast, rather than to the marriage-ceremony. In Esther 9:22, the word is used of feasting without any reference to a marriage. Rev., a marriage-feast. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Matthew 22:2

Matthew 25:10 To the marriage [γάμους]
Marriage-feast, as Matthew 22:2, Matthew 22:3, Matthew 22:4; and so Rev. [source]
Matthew 13:24 Is likened [ωμοιωτη]
Timeless aorist passive and a common way of introducing these parables of the kingdom where a comparison is drawn (Matthew 18:23; Matthew 22:2; Matthew 25:1). The case of αντρωπωι — anthrōpōi is associative instrumental. [source]
Matthew 22:2 A marriage feast [γαμους]
The plural, as here (Matthew 22:2, Matthew 22:3, Matthew 22:4, Matthew 22:9), is very common in the papyri for the wedding festivities (the several acts of feasting) which lasted for days, seven in Judges 14:17. The very phrase here, γαμους ποιειν — gamous poiein occurs in the Doric of Thera about b.c. 200. The singular γαμος — gamos is common in the papyri for the wedding contract, but Field (Notes, p. 16) sees no difference between the singular here in Matthew 22:8 and the plural (see also Genesis 29:22; Esther 9:22; 1 Maccabees 10:58). [source]
Mark 12:16 Image and superscription []
See on Matthew 22:20. [source]
Mark 12:18 There come unto him Sadducees [ερχονται Σαδδουκαιοι προς αυτον]
Dramatic present. The Pharisees and Herodians had had their turn after the formal committee of the Sanhedrin had been so completely routed. It was inevitable that they should feel called upon to show their intellectual superiority to these raw Pharisaic and Herodian theologians. See Matthew 22:23-33 for discussion of details. It was a good time to air their disbelief in the resurrection at the expense of the Pharisees and to score against Jesus where the Sanhedrin and then the Pharisees and Herodians had failed so ignominiously. [source]
Luke 20:24 Image and superscription []
See on Matthew 22:20. [source]
Luke 12:36 Wedding [τῶν γάμων]
Properly, the marriage-feast. See on Matthew 22:2. [source]
Luke 12:36 When he shall return from the marriage feast [ποτε αναλυσηι εκ των γαμων]
The interrogative conjunction ποτε — pote and the deliberative aorist subjunctive retained in the indirect question. The verb αναλυω — analuō very common Greek verb, but only twice in the N.T. (here and Philemon 1:23). The figure is breaking up a camp or loosening the mooring of a ship, to depart. Perhaps here the figure is from the standpoint of the wedding feast (plural as used of a single wedding feast in Luke 14:8), departing from there. See note on Matthew 22:2. [source]
Luke 20:27 There is no resurrection [αναστασιν μη ειναι]
Accusative and infinitive with negative μη — mē in indirect assertion. The Sadducees rally after the complete discomfiture of the Pharisees and Herodians. They had a stock conundrum with which they had often gotten a laugh on the Pharisees. So they volunteer to try it on Jesus. For discussion of details here see Matthew 22:23-33; and notes on Mark 12:18-27. Only a few striking items remain for Luke. [source]
Luke 20:33 Had her [εσχον]
Constative second aorist indicative of εχω — echō including all seven seriatim. So Matthew 22:28; Mark 12:33. [source]
John 2:1 A marriage [γάμος]
Or marriage festival, including a series of entertainments, and therefore often found in the plural. See on Matthew 22:2. [source]
Acts 4:2 Because [δια το]
The articular infinitive with two accusatives, one the object (the people), the other (“they”) of general reference. In Jesus (εν Ιησου — en Iēsou). In the case of Jesus, an actual instance of resurrection which the Sadducees denied (Matthew 22:23). This same use of εν — en appears in 1 Corinthians 4:6 (in us). The Sadducees were also aristocrats and political ecclesiastics who disliked popular disturbances. In particular, they resented the claim about Jesus whom they had helped crucify. [source]
Acts 4:2 In Jesus [εν Ιησου]
In the case of Jesus, an actual instance of resurrection which the Sadducees denied (Matthew 22:23). This same use of εν — en appears in 1 Corinthians 4:6 (in us). The Sadducees were also aristocrats and political ecclesiastics who disliked popular disturbances. In particular, they resented the claim about Jesus whom they had helped crucify. [source]
Hebrews 13:4 Marriage is honorable in all [τίμιος ὁ γάμος ἐν πᾶσιν]
Γάμος everywhere else in N.T. a wedding or wedding feast, often in the plural, as Matthew 22:2, Matthew 22:3, Matthew 22:4; Luke 12:36. Τίμιος honorableor held in honor. Often in N.T. precious, of gold, stones, etc., as 1 Corinthians 3:12; Revelation 17:4; Revelation 18:12; of life, Acts 20:24; the fruits of the earth, James 5:7; the blood of Christ, 1 Peter 1:19; the divine promises, 2 Peter 1:4. Rend. “let marriage be had in honor.” The statement is hortatory, as suiting the character of the entire context, and especially the γὰρ for“for whoremongers,” etc. Ἑν πᾶσιν in all respects,” as 1 Timothy 3:11; 2 Timothy 4:5; Titus 2:9; Colossians 1:18; Philemon 4:12. If as A.V., the more natural expression would be παρὰ πᾶσιν as Matthew 19:26; Acts 26:8; Romans 2:13; 2 Thessalonians 1:6; James 1:27. Ἑν πᾶσιν inall things appears in this chapter, Hebrews 13:18. There are many points in which marriage is to be honored besides the avoidance of illicit connections. See on 1 Thessalonians 4:6. [source]
Hebrews 13:4 Let marriage be [ο γαμος]
No verb in the Greek. The copula can be supplied either εστιν — estin (is) or εστω — estō (let be, imperative). Had in honour Old adjective from τιμη — timē (honour) as in Acts 5:34. Γαμος — Gamos elsewhere in the N.T., means the wedding or wedding feast (Matthew 22:29; John 2:1). Undefiled Old compound word (alpha privative and verbal of μιαινω — miainō to defile), already in Hebrews 7:26. Μιαινω την κοιτην — Miainō tēn koitēn is a common expression for adultery. Fornicators Unmarried and impure. Adulterers Impure married persons. God will judge both classes whether men do or not. [source]
1 Peter 2:13 Every ordinance of man [πασηι αντρωπινηι κτισει]
Dative case of old and common word κτισις — ktisis (from κτιζω — ktizō to create, to found), act of creation (Romans 1:20), a creature or creation (Romans 1:25), all creation (Colossians 1:15), an institution as here (in Pindar so). For αντρωπινος — anthrōpinos (human) see James 3:7. Peter here approves no special kind of government, but he supports law and order as Paul does (Romans 13:1-8) unless it steps in between God and man (Acts 4:20).For the Lord‘s sake (δια τον κυριον — dia ton kurion). For Jesus‘ sake. That is reason enough for the Christian not to be an anarchist (Matthew 22:21). The heathen were keen to charge the Christians with any crime after Nero set the fashion. “It should not be forgotten that, in spite of the fine language of the philosophers, the really popular religions in Greece and Rome were forms of devil-worship, intimately blended with magic in all its grades” (Bigg).As supreme Dative singular of present active participle of υπερεχω — huperechō old verb (intransitive), to stand out above (to have it over), as in Romans 13:1. It is not the divine right of kings, but the fact of the king as the outstanding ruler. [source]
1 Peter 2:13 For the Lord‘s sake [δια τον κυριον]
For Jesus‘ sake. That is reason enough for the Christian not to be an anarchist (Matthew 22:21). The heathen were keen to charge the Christians with any crime after Nero set the fashion. “It should not be forgotten that, in spite of the fine language of the philosophers, the really popular religions in Greece and Rome were forms of devil-worship, intimately blended with magic in all its grades” (Bigg). [source]
Revelation 13:14 An image to the beast [εἰκόνα τῷ θηρίῳ]
Εἰκών is a figure or likeness. Thus Matthew 22:20, of the likeness of Caesar on the coin. Romans 1:24, an image of men, birds, beasts, etc. Colossians 3:10, “the image of Him that created him;” i.e., the moral likeness of renewed men to God. Christ is called the image of God (Colossians 1:15; 2 Corinthians 4:4). Besides the idea of likeness, the word involves the idea of representation, though not of perfect representation. Thus, man is said to be the image of God (1 Corinthians 11:7). In this it resembles χαρακτήρ imagein Hebrews 1:3. Caesar's image on the coin, the reflection of the sun in the water (Plato, “Phaedo,” 99); and the statue or image of the beast in this passage, are εἰκών . The word also involves the idea of manifestation. Thus, Colossians 1:15, where, in the image there is an implied contrast with the invisible God. Hence Philo applied the term to the Logos. See on John 1:1. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The word played an important part in the Arian controversy, in which the distinction was sharply emphasized between εἰκών imageas assuming a prototype, and therefore as properly representing the relation of the Son to the Father, and ὁμοίωμα likenessas implying mere similitude, and not embodying the essential verity of the prototype. The image involves the likeness, but the likeness does not involve the image. The latter may imply only an accidental resemblance, while the former is a veritable representation. Christ is therefore the εἰκών of God. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The image of the beast occurs ten times in Revelation; four times in this chapter, and in Revelation 14:9, Revelation 14:11; Revelation 15:2; Revelation 16:2; Revelation 19:20; Revelation 20:4. -DIVIDER-
-DIVIDER-
[source]

Revelation 19:7 Let us give [δωμεν]
Second aorist active subjunctive of διδωμι — didōmi but A reads δωσομεν — dōsomen (future active) and P δωσωμεν — dōsōmen If the future indicative is read, the tone is changed from exhortation to declaration (we shall give glory unto him).The marriage of the Lamb (ο γαμος του αρνιου — ho gamos tou arniou). In the O.T. God is the Bridegroom of Israel (Hosea 2:16; Isaiah 54:6; Ezekiel 16:7.). In the N.T. Christ is the Bridegroom of the Kingdom (the universal spiritual church as seen by Paul, 2 Corinthians 11:2; Ephesians 5:25., and by John in Revelation 3:20; Revelation 19:7, Revelation 19:9; Revelation 21:2, Revelation 21:9; Revelation 22:17. In the Gospels Christ appears as the Bridegroom (Mark 2:19.; Matthew 9:15; Luke 5:34.; John 3:29). The figure of γαμος — gamos occurs in Matthew 22:2-14. Three metaphors of women appear in the Apocalypse (the Mother in chapter Rev 12, the Harlot in Rev 17-19, and the Bride of Christ here to the end). “The first and third present the Church under two different aspects of her life, while the second answers to her great rival and enemy” (Swete).Is come Prophetic aorist, come at last.Made herself ready (ητοιμασεν εαυτην — hētoimasen heautēn). First aorist active indicative of ετοιμαζω — hetoimazō and the reflexive pronoun. See Revelation 22:2 for ητοιμασμενην ως νυμπην — hētoimasmenēn hōs numphēn (prepared as a bride). There is something for her to do (1 John 3:3; Judges 1:21; 2 Corinthians 7:1), but the chief preparation is the act of Christ (Ephesians 5:25.). [source]
Revelation 19:7 The marriage of the Lamb [ο γαμος του αρνιου]
In the O.T. God is the Bridegroom of Israel (Hosea 2:16; Isaiah 54:6; Ezekiel 16:7.). In the N.T. Christ is the Bridegroom of the Kingdom (the universal spiritual church as seen by Paul, 2 Corinthians 11:2; Ephesians 5:25., and by John in Revelation 3:20; Revelation 19:7, Revelation 19:9; Revelation 21:2, Revelation 21:9; Revelation 22:17. In the Gospels Christ appears as the Bridegroom (Mark 2:19.; Matthew 9:15; Luke 5:34.; John 3:29). The figure of γαμος — gamos occurs in Matthew 22:2-14. Three metaphors of women appear in the Apocalypse (the Mother in chapter Rev 12, the Harlot in Rev 17-19, and the Bride of Christ here to the end). “The first and third present the Church under two different aspects of her life, while the second answers to her great rival and enemy” (Swete). [source]

What do the individual words in Matthew 22:2 mean?

Has become like the kingdom of the heavens to a man a king who made a wedding feast for the son of him
Ὡμοιώθη βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ βασιλεῖ ὅστις ἐποίησεν γάμους τῷ υἱῷ αὐτοῦ

Ὡμοιώθη  Has  become  like 
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 3rd Person Singular
Root: ὁμοιόω  
Sense: to be made like.
βασιλεία  kingdom 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: βασιλεία  
Sense: royal power, kingship, dominion, rule.
τῶν  of  the 
Parse: Article, Genitive Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
οὐρανῶν  heavens 
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural
Root: οὐρανός  
Sense: the vaulted expanse of the sky with all things visible in it.
ἀνθρώπῳ  to  a  man 
Parse: Noun, Dative Masculine Singular
Root: ἄνθρωπος  
Sense: a human being, whether male or female.
βασιλεῖ  a  king 
Parse: Noun, Dative Masculine Singular
Root: βασιλεύς  
Sense: leader of the people, prince, commander, lord of the land, king.
ἐποίησεν  made 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ποιέω  
Sense: to make.
γάμους  a  wedding  feast 
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural
Root: γάμος  
Sense: a wedding or marriage festival, a wedding banquet, a wedding feast.
τῷ  for  the 
Parse: Article, Dative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
υἱῷ  son 
Parse: Noun, Dative Masculine Singular
Root: υἱός  
Sense: a son.
αὐτοῦ  of  him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.