KJV: And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they perceived that he spake of them.
YLT: And the chief priests and the Pharisees having heard his similes, knew that of them he speaketh,
Darby: And the chief priests and the Pharisees, having heard his parables, knew that he spoke about them.
ASV: And when the chief priests and the Pharisees heard his parables, they perceived that he spake of them.
ἀκούσαντες | having heard |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Plural Root: ἀκουστός Sense: to be endowed with the faculty of hearing, not deaf. |
|
ἀρχιερεῖς | chief priests |
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural Root: ἀρχιερεύς Sense: chief priest, high priest. |
|
Φαρισαῖοι | Pharisees |
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural Root: Φαρισαῖος Sense: A sect that seems to have started after the Jewish exile. |
|
παραβολὰς | parables |
Parse: Noun, Accusative Feminine Plural Root: παραβολή Sense: a placing of one thing by the side of another, juxtaposition, as of ships in battle. |
|
αὐτοῦ | of Him |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
ἔγνωσαν | they knew |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural Root: γινώσκω Sense: to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel. |
|
ὅτι | that |
Parse: Conjunction Root: ὅτι Sense: that, because, since. |
|
περὶ | about |
Parse: Preposition Root: περί Sense: about, concerning, on account of, because of, around, near. |
|
λέγει | He speaks |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: λέγω Sense: to say, to speak. |
Greek Commentary for Matthew 21:45
Ingressive second aorist active of γινωσκω ginōskō There was no mistaking the meaning of these parables. The dullest could see the point. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Matthew 21:45
This group of the Jewish rulers (John 7:11, John 7:15, John 7:25.) was particularly hostile to Christ, though already the Sadducees had become critical (Matthew 16:6) and they join here First aorist active indicative of ακουω akouō with the genitive case and the descriptive participle of the vivid onomatopoetic verb γογγυζω gogguzō (John 7:12) now grown louder like the hum of bees. It was the defense of Jesus by a portion of the crowd (John 7:31) that irritated the Pharisees. Here the Pharisees take the initiative and enlist the Sadducees in the Sanhedrin (for this combination see John 7:45; John 11:47, John 11:57; Matthew 21:45; Matthew 27:62, the organized court) to send “officers” For υπηρετας hupēretas (temple police here) see John 7:45; John 18:3, John 18:12, John 18:22; John 19:6; Acts 5:22, Acts 5:26. For the word see Matthew 5:25; Luke 1:2, “an under rower” (υπο ερετης hupo class="translit"> eretēs), any assistant. [source]