KJV: Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof.
YLT: 'Because of this I say to you, that the reign of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth its fruit;
Darby: Therefore I say to you, that the kingdom of God shall be taken from you and shall be given to a nation producing the fruits of it.
ASV: Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken away from you, and shall be given to a nation bringing forth the fruits thereof.
Διὰ | Because of |
Parse: Preposition Root: διά Sense: through. |
|
τοῦτο | this |
Parse: Demonstrative Pronoun, Accusative Neuter Singular Root: οὗτος Sense: this. |
|
λέγω | I say |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 1st Person Singular Root: λέγω Sense: to say, to speak. |
|
ὑμῖν | to you |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 2nd Person Plural Root: σύ Sense: you. |
|
ὅτι | that |
Parse: Conjunction Root: ὅτι Sense: that, because, since. |
|
ἀρθήσεται | will be taken away |
Parse: Verb, Future Indicative Passive, 3rd Person Singular Root: αἴρω Sense: to raise up, elevate, lift up. |
|
βασιλεία | kingdom |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: βασιλεία Sense: royal power, kingship, dominion, rule. |
|
τοῦ | - |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Θεοῦ | of God |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: θεός Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities. |
|
δοθήσεται | it will be given |
Parse: Verb, Future Indicative Passive, 3rd Person Singular Root: διδῶ Sense: to give. |
|
ἔθνει | to a people |
Parse: Noun, Dative Neuter Singular Root: ἔθνος Sense: a multitude (whether of men or of beasts) associated or living together. |
|
ποιοῦντι | producing |
Parse: Verb, Present Participle Active, Dative Neuter Singular Root: ποιέω Sense: to make. |
|
καρποὺς | fruits |
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural Root: καρπός Sense: fruit. |
|
αὐτῆς | of it |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Feminine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
Greek Commentary for Matthew 21:43
Future passive indicative of αιρω airō It was the death-knell of the Jewish nation with their hopes of political and religious world leadership. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Matthew 21:43
So Luke. It was a straight shot, this parable of the Rejected Stone (Mark 12:10.) and the longer one of the Wicked Husbandmen. There was no mistaking the application, for he had specifically explained the application (Matthew 21:43-45). The Sanhedrin were so angry that they actually started or sought to seize him, but fear of the populace now more enthusiastic for Jesus than ever held them back. They went off in disgust, but they had to listen to the Parable of the King‘s Son before going (Matthew 22:1-14). [source]